有些人天刚亮就起床,蹬上运动鞋连口咖啡都来不及喝就走了。
Translate the following into Chinese:Some people can spring out of bed at the crack of dawn and slip right into a pair of sneakers without stopping for coffee.
这孩子连一口也咽不下去,尽管她非常听话地想要吃下去。
The child could not even swallow a morsel, though she tried to eat out of obedience.
他只要往你跟前一站,准保你连大气儿都不敢出一口,好几次他大半夜的把流浪汉踢出收容站,就因为那几位跟他回了句嘴。
You couldn't call your soul your own when he was about, and many a tramp had he kicked out in the middle of the night for giving a back answer.
今年印第安维尔斯的亚军罗迪克,一连八天,就打了六场,最后三场——均为浪尖之战——一口气安排在三天之内,周五,周六和周日三天,必须战罢收兵。
Andy Roddick, this year’s Indian Wells runner-up, played six matches in eight days, and his last three—against his toughest competitors—were held on Friday, Saturday and Sunday.
德纳第点着他的烟斗,在连吸两口烟的空隙间回答说
经历了这一连串失败之后,他甚至尝试去申请做有些类似国家治安法官的工作,但还是被人一口回绝了。
After all these failures he even tried for a political appointment as a state land officer something like a justice of the peace and he was flatly rejected.
她连水都不愿意喝一口,更别提留下来吃晚饭了。
She wouldn't take a drink, much less (would she )stay for dinner.
先深呼吸一口气,再问问你自己:跟一连串人类史上的重大事件比起来,这件事有这么重要吗?
Take a deep breath and ask yourself: in the course of human events, how important is this?
她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。
She wouldn't take a drink much less would she stay for dinner.
她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。
She wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner.
我家里连祖父母算在内有六口人。
There are six people in my family counting my grandfather and grandmother.
演奏时运用了大量的技巧,如震音、连奏、花舌音、垛音、滑音、颤音、泛音、叉口等。
A large number of techniques are used when playing these wind instruments such as tapping appogiatura tremolo legato "flower tongue" augment glide trill overtone and prong .
他工作忙得从早晨到现在连一口东西都没吃。
He is so absorbed in the work that he hasn't had a bite since morning.
如果遇上心善的坐轿机构或大户,还会赚俩脚力钱,如果碰上蛇蝎心肠的坐轿机构或大户,弄不好反咬你一口,连本都搭上。
The case of heart good institutions or large, will make two money, if the snake hit the heart or major, fix a you even have to catch this.
三角口裂纹、直线裂纹和渣孔是连铸坯表面夹渣的主要表现形式。
Triangle crack, linearity crack and slag eye are main form of surface wrapped slag in continuously cast billet.
她咬了一口,但是达里奥走后连水果也失去了应有的风味。
She took a bite, but the fruit had lost its savor now that Daario was gone.
老关也是轻声说,露出一口好像连铁梗都咬得断似的大牙齿。
As the bodyguard, for such he was, spoke, he showed large, strong teeth.
她咬了一口,但是达里奥走后连水果也失去了应有的风味。
She took a bite but the fruit had lost its savor now that Daario was gone.
她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。
She wouldn't take a drink, much less could she stay for dinner.
想到他二人如此险狠,自己若给他们发觉,必定会给杀了灭口,当下更是连大气也不敢喘上一口。
"If they find me here, I'll be killed certainly! "thought he, daring not take a big breath.
她连水都不愿意喝一口,更别提留下来吃饭了。
She wouldn't take a drink; much less would she stay for dinner.
从奥雷连诺·霍塞口来以后,她就开始闩上自己的卧窒门,可是连夜都听到他在隔壁房间里平静地打鼾,后来她就把这种预防措施忘记了。
When he arrived, she barred the door of her bedroom, but she heard his peaceful snoring in the next room for so many nights that she forgot about the precaution.
在圆口(3)周围上连制一圆片(2),圆片(2)是一块圆形薄片。
A round piece (2) is connected on a periphery of a round mouth (3), and the round piece (2) is a round thin sheet.
在圆口(3)周围上连制一圆片(2),圆片(2)是一块圆形薄片。
A round piece (2) is connected on a periphery of a round mouth (3), and the round piece (2) is a round thin sheet.
应用推荐