美国的抵押物在很多州是不可以追索赔偿的,就使贷方很难追踪违约的借款人,但在加拿大的很多地方不是这样。
American mortgages are non-recourse in many states, making it harder for lenders to pursue defaulting borrowers; not in most of Canada.
本条款所包含的违约金或其执行的约定应不影响对延迟交货的任何合理的法定索赔权。
This agreement pertaining to the contractual penalty or enforcement thereof shall not affect any justified legal claims for a delay in delivery.
本文研究的主要内容包括:(1)施工索赔与违约责任的联系与区别。
The content of the paper includes: (1) the relation and the difference between construction claims and default responsibility.
如果借款人违约,持有担保索赔权的债权人可以没收抵押品资产。
Creditors with secured claims can foreclose upon (seize title to) these assets if the borrower defaults.
但是索赔的提出,却不一定是由于业主的违约行为造成的。
But the construction claims are not always caused by the default responsibility.
除不可抗力,如果迟期交货时,卖方必须支付违约金,买方有权向卖方提出索赔。
Except for Force Majeure, if late delivery occurs, the Seller must pay a penalty, and the Buyer shall have the right to lodge a claim against the Seller.
此外,履约方应有权就该违约引致的任何及一切损失、损害、人身伤害和费用(包括律师费)提出索赔。
In addition, the non-defaulting Party shall be entitled to seek recovery of any and all losses, damages, injuries and expenses (including attorneys' fees) for such default.
在任何情况下,雇主在按照履约担保提出索赔之前,皆应通知承包商,说明导致索赔的违约性质。
Prior to making a claim under the Performance security the Employer shall, in every case, notify the Contractor stating the nature of the default in respect of which the claim is to the made.
鉴于你方违约造成我方不应有的损失,我们已遗憾地撤销此约,并保留对我损失的索赔权。
In view of the fact that your violation of the contract has caused us undeserved losses, we regret to say that we have canceled the contract, and we reserve the right to claim for our losses.
鉴于你方违约造成我方不应有的损失,我们已遗憾地撤销此约,并保留对我损失的索赔权。
In view of the fact that your violation of the contract has caused us undeserved losses, we regret to say that we have canceled the contract, and we reserve the right to claim for our losses.
应用推荐