本文分析了构成违反国际货币基金协定责任的各种行为,并对两种违约处理方式进行了说明。
This paper analyses the various activities, which form the breach of legal responsibility of the Agreement of the IMF, and describes the two methods of setting the defaults.
本文就美国联邦学生贷款制度、偿还机制及违约处理作一剖析,以对我国助学贷款中存在的问题有所启示。
This article introduces the Federal Student Loans and the replying and default management system in Federal Student Loans and hopes It giving us so...
本文就美国联邦学生贷款制度、偿还机制及违约处理作一剖析,以对我国助学贷款中存在的问题有所启示。
This article introduces the Federal Student Loans and the replying and default management system in Federal Student Loans and hopes It giving us...
巴塞尔协议是设计成处理另外一个问题:即大贷款人会违约。
The Basel accord was designed to deal with a different problem: that big borrowers might default.
观察家担心欧洲处理即将到来的违约洪流远没有美国有效率,这将意味着较慢的复苏。
Observers worry that Europe will cope with the coming flood of defaults far less effectively than America, meaning a slower recovery.
安理会应该就对有违约行为的国家进行约束性处理达成一致。
The council should agree on a binding process for any country found in non-compliance.
恐慌揭示了欧元区财政建设的另一隔阂:处理国家违约的程序,或者说处理这种威胁的程序。
The panic revealed another gap in the euro area’s fiscal set-up: a process for dealing with a sovereign default, or the threat of one.
恐慌揭示了欧元区财政建设的另一隔阂:处理国家违约的程序,或者说处理这种威胁的程序。
The panic revealed another gap in the euro area's fiscal set-up: a process for dealing with a sovereign default, or the threat of one.
叫人泄气的是,他的“要做”清单在一些最棘手的问题上却不尽人意,比如对资不抵债银行的国家接管,以及处理有毒资产和违约按揭等问题。
His to-do list was dispiritingly inadequate on some of the thorniest problems, such as nationalising insolvent banks, dealing with toxic assets and failing mortgages.
几乎每一笔财务处理,从某人买了一杯咖啡到某人交易了1万亿美元的信贷违约掉期,都是通过软件完成。
Practically every financial transaction, from someone buying a cup of coffee to someone trading a trillion dollars of credit default derivatives, is done in software.
但是,如同跟单信用证的开证人一样,担保人仅仅处理单据,而不考察事实上是否发生了违约。
However, the guarantor, like the issuer of a documentary credit, is concerned not with the fact of default, but only with documents.
在对各种违约形态逐条加以表述时,对其“处理”的部分应包括其是否可适用实际履行方式的内容;
In the disserting of every form of breach, whether the method is suitable should be a part in the handling course. Legislation should stipulate the circunstances of withholding application.
在处理上述违约指控的过程中,美国联邦法院以及各州的法院仍继续遵循很多传统的原则和先例。
The federal and state courts in the United States continue to follow many of their traditional principles and precedents in adjudicating such contract claims.
该算法采用了两两竞赛的选择算子、聚集度、违约度来处理多目标约束优化。
This paper proposes genetic algorithms using tournament selection, niche count, and violation degree to solve this problem.
违约证券商对本中心协调处理相关款项、债券之价格及方式不得拒绝或提出异议。
The defaulting securities firm may not refuse or raise any objection to the price for or manner in which the GTSM coordinates disposal of the relevant money or bonds.
其中的违约风险补偿率可以借鉴KMV模式对信贷违约风险进行量化处理获得,利率调整幅度则由该客户的贡献度决定。
And the default risk compensation rate could be made by measuring default risk in data way through KMV model; rate adjusted extent could be made by the customer's contribution to the bank.
爱尔兰央行继任行长帕特里克•霍诺根是处理银行危机的专家,他曾主张银行次级债持有者应自行承担银行违约风险。
Patrick Honohan, the incoming governor of Ireland's central bank, is an expert in banking crises who has argued that holders of subordinated bank debt ought to suffer when banks fail.
第三十一条违约金、赔偿金应在明确责任后十天内偿付。否则按逾期付款处理。
Article 32 Breach of contract damages and compensatory damages shall be paid within ten days after liability is clearly established, or else the matter shall be handled as an overdue payment.
第三十一条违约金、赔偿金应在明确责任后十天内偿付。否则按逾期付款处理。
Article 32 Breach of contract damages and compensatory damages shall be paid within ten days after liability is clearly established, or else the matter shall be handled as an overdue payment.
应用推荐