据报道,许多交通事故是由于人们违反交通规则造成的,因此所有人都必须牢记并严格遵守交通规则。
It is reported that many accidents resulted from people's breaking of traffic rules, so everyone should keep the traffic rules in mind and obey them strictly.
事实上,我们更可能注意到的是违反规范的例子,而往往忽视了遵守规范的行为。
In fact, we are much more likely to notice departures from norms than conformity to them.
反对者担心,遵守中国法律,直接违反了公司的使命——“整合全球信息,使人人皆可访问并从中受益”。
They fretted that complying with China's laws directly breached the company's mission: "to organise the world's information and make it universally accessible and useful".
当你最后不能遵守它的时候,你很可能已不知不觉违反了公司的政策,最后只能带着耻辱离开这个行业。
If you cannot come to terms with it, eventually you will breach the policies and be forced to leave the business in disgrace.
考生注册违反考试规定或由于任何其他原因无法遵守报名规定,自行承担可能引起的后果。
Candidates shall be responsible for any consequences that may arise from their failure to follow the registration rules.
我并不是非得要违反这些规则,但我也不非得遵守它。
I didn't set out to break the rules, but I didn't set out to follow them.
不遵守合同约定的后果是:“违反上述任何一项规定,我整整一年都不能玩那个网站的免费或付费游戏。”
And the penalty for noncompliance: 'Violate any of the rules and you lose access to the paid or free version of the Web site for one year.'
继续缠扰犯罪的人会接到禁令,但很多人都没遵守:在09年违反禁令的人将近一千五百,这一数字是十年前的三倍。
Restraining orders come next, but lots of those are breached: nearly 1,500 in 2009, three times as many as a decade ago.
继续缠扰犯罪的人会接到禁令,但很多人都没遵守:在09年违反禁令的人将近一千五百,这一数字是十年前的三倍。
Restraining orders come next, but lots of those are breached: nearly 1, 500 in 2009, three times as many as a decade ago.
欧元区成员国曾经承诺会遵守金融规定,但随即很多国家都违背了诺言(包括德国在内,它任由其预算赤字达到GDP的3%,违反了规定)。
Euro members promised to observe financial disciplines, which many soon flouted (including Germany, which let its budget deficit breach 3% of GDP).
如果使用者在同意遵守条款之后超出了限制,那么该使用者存在违反策略的风险。
If the consumer strays out of the fence after agreeing to comply, the consumer runs the risk of violating the policy.
对于这种情况,提供商必须明确指出不遵守条款的后果,以确保使用者不会违反限制。
In this case the provider must indicate the consequences of not complying to make sure the consumer stays within the fence.
问:我愿意遵守规定,也递交了采访申请,但警方的解释我不理解,你是否认为他们违反了537号令?
Q: I want to follow the rules and I did file reporting applications, but I find the explanation by the police confusing. Do you think it is the police who violated Decree 537?
若妻子不遵守上述条款,则被视为违反法律。
If any of the above provisions are not followed by the wife she is considered disobedient.
但是,只要有一次违反这一规则,我们下一次也不会遵守的,因为我们也许会觉得这是一种不用努力却能取得好成绩的方法。
But breaking this rule once, we will not going to obey it next time, because we may think there is a way to get high score by no effort.
该职员没有遵守操作说明,违反以书面形式提供的安全政策。
The employee does not follow the operation instructions and violates safety policies which have been provided in writing.
我们不应该违反交通规则,这么做是危险的。生命很珍贵,遵守交通规则人人有责。
We should not go against the traffic rules, it is so dangerous to do that. Life is precious, obeying the traffic regulations is everyone's duty.
如果一项保证已被破坏,则被保险人不能以在发生损失前违反已得到弥补,保证已得到遵守的理由为自已辩护。
Where a warranty is broken, the assured cannot avail himself of the defence that the breach has been remedied, and the warranty complied with, before loss.
养狗户将参加如何遵守管理规定的培训。开通热线让公众举办违反规定的养狗户。
Dog owners will be offered regular training to encourage compliance with regulations. The public will be able to report any violations to a hotline.
在公开场合一定要遵守公共规范,如果你违反了规则,别人会不高兴的。
Please always obey the rules of etiquette in public. If you break the rules, the others will not be pleased.
法律是要遵守的,不是被违反的。
然后宣布为了遵守国王的承诺,前一千名违反五学处中任何一个戒条的人都会被献祭。
Then proclaim that the first one-thousand who break any of the training steps will have the honour of being sacrificed, to keep the king's promise.
这些规则公民必须遵守,违反这些规则会引起诉讼的案由。
These rules must be followed by citizens, and violation of these rules may give rise to a cause of action in the courts.
思想的一面妄图违反戒律,而另一面又想遵守戒律。
One mind wants to break the discipline and the other mind wants to maintain the discipline.
参赛者必须遵守以下规则,违反任何规则将被取消参赛资格。
Participants must abide by the following rules. Participants found violating any of the rules will be disqualified.
处长可扣留该船舶,直至该违反事件停止或直至该规定或指令获得遵守为止。
The Director may detain the ship until the contravention ceases or the requirement or direction is complied with, as the case may be.
格赖斯指出,人们在实际的会话中,并不是常常严格遵守这四个准则的,他们往往为了取得言外之意而故意违反合作原则。
Grice pointed out that people in the actual conversation, not always strictly abide by these four criteria, meaning they are often made to deliberately breach of the principle of cooperation.
格赖斯指出,人们在实际的会话中,并不是常常严格遵守这四个准则的,他们往往为了取得言外之意而故意违反合作原则。
Grice pointed out that people in the actual conversation, not always strictly abide by these four criteria, meaning they are often made to deliberately breach of the principle of cooperation.
应用推荐