远隔重洋,日复一日。
远隔重洋,日复一日。
远隔重洋,日复一日,我慢慢地变得要失常。
中国和厄瓜多尔虽然远隔重洋,但友谊的纽带将我们紧紧相连。
China and Ecuador share a close bond of friendship despite the long distance between us.
中国与非洲虽然远隔重洋,但中非人民友谊源远流长、历久弥坚。
Though vast oceans keep China and Africa far apart, the friendship between our peoples has a long history and, having been tested by times, is strong and vigorous.
中国和澳大利亚虽然远隔重洋,但历史和现实的纽带将我们紧紧连在一起。
Despite the geographical distance between us, China and Australia have been closely linked by history and reality.
虽然我们远隔重洋,但是,对人类最基本的自由、正义和尊严的追求将我们连在一起。
An ocean divides us, but we are joined in the basic human longing for freedom, for justice and for dignity.
我会奋不顾身,无论你去哪里,无论你做什么,我都在这里等你,远隔重洋,日复一日。
I'll take the chance wherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you, oceans apart, day after day.
“我看到我在美国的生活……所有在美国的生活,都与这远隔重洋的一小片土地联系了起来,”他后来写道。
"I saw that my life in America... all of it was connected with this small plot of earth an ocean away," he wrote later.
“我看到我在美国的生活……所有在美国的生活,都与这远隔重洋的一小片土地联系了起来,”他后来写道。
"I saw that my life in America... all of it was connected with this small plot of earth an ocean away," he wrote later.
应用推荐