• 远离父母保护正在飞快地成长。

    Living away from the protection of parents, I am growing up in a rapid speed.

    youdao

  • 远离远离父母陌生环境里有着伪装的坚强

    Far away from home, away from their parents, in an unfamiliar environment, I have a strong camouflage.

    youdao

  • 如果大学离家很远,你将会有机会远离父母其他亲人

    If you go to a college far from home, chances are that you will be away from your parents and your other relatives.

    youdao

  • 著色竞争脸上搜索远离父母子女星期一劳动节

    Colouring in competition, face painting, treasure hunts and more away parents and children on Labour day Monday!

    youdao

  • 亲爱的安妮远离父母居住就读大学,今年升大三

    DEAR ANNIE: I am going to be a junior in college in a different state from the one my parents live in.

    youdao

  • 少时,算命的卜了一卦父亲的命相冲,此后徐便只得远离父母居住

    Xu spent her childhood years living away from her parents after "a fortuneteller said my horoscope showed I was not compatible with my father".

    youdao

  • 这些努力对于这些留守儿童远离父母造成难以承受缺失也是一种必要的慰籍。

    Such efforts offer an indispensable compensation for the otherwise unbearable sense of loss these youngsters must cope with as a result of living without parental care.

    youdao

  • 远离父母、家庭的日子并不轻松早些时候的动乱中,就在发掘工地遇上了一暴民

    But it's not an easy life, far from her family and friends. During the revolution earlier this year, she was confronted by a group of aggressive men as she worked at the excavation site.

    youdao

  • 除了极少数家中大部分留守儿童有他们父母监护但是远离父母不可避免地对他们的成长产生诸多消极的影响

    Few of those left behind are home alone - most are left in the custody of grandparents - but the separation from their parents will inevitably affect their development in less-than-positive ways.

    youdao

  • 根据这项研究作者传统上澳大利亚父亲似乎喜欢为人父母乐趣远离日常育儿活动

    According to the author of the study, traditionally Australian fathers appear to like the fun aspects of parenthood, but stay away from daily child-care activities.

    youdao

  • 了让孩子远离危险,我们警告父母不要把孩子单独留在家里。

    To keep children away from danger, we warn parents not to leave children at home alone.

    youdao

  • 和丈夫坐在岩石上,看着一些父母紧张地保护他们的孩子远离岩石边缘。

    Sitting on the rocks with my husband, I watched some parents nervously guarding their kids away from the rocks' edges.

    youdao

  • 玛西娅高兴地发现我们非常受欢迎,对其中一些远离家庭年轻人来说几乎就像父母一样。

    Marcia and I were delighted to find that we were very popular, almost like parental figures for some of these young people far from home.

    youdao

  • 和妻子一起的第三,我们定居在旧金山远离数千里外家乡英国我们为人父母精疲力竭痛并快乐

    We were in our third year in San Francisco -- thousands of miles away from my family in Britain -- and we were parents, exhausted but happy.

    youdao

  • 可能因为亚裔美国人但是从来没有想过远离父母,”

    "Maybe it's because I'm an Asian-American, but I never see myself far away from my parents," she wrote.

    youdao

  • 许多父母在一起工作他们依然试图他们孩子逃避现实,使他们远离人类生存必不可少严酷寒风

    I work with a lot of parents who are still trying to buffer their children from reality, from the harsh cold winds of human existence.

    youdao

  • 风趣,远离尘世,爱看劣质电影不会女生怀孕,约会肯定变成同性恋或和其他种族人约会父母

    He's funny, he lives far away, watches shitty movies, can't get me pregnant, and would definitely bother my parents more than my becoming a lesbian or dating outside of my race.

    youdao

  • 网络公司表示,他们只有获得允许情况下,才可以搜集客户一些敏感数据父母们可以通过电话电脑桌面设置一些控制帮助孩子们远离公共视线的关注。

    Web firms say sensitive data can be collected only with permission and that parents can set controls on phones and desktop computers to help keep teens out of the public eye.

    youdao

  • 远离海地的地方,寄养父母依然抱有希望

    A world away from Haiti, foster parents hold out hope.

    youdao

  • 凯瑟知道要来文化上的改变antonia一样看到了侨民们的孩子远离自己父母文化进入了一让人忧虑的美国精神之中。

    Cather understood the coming change between cultures; she saw the immigrant children, like antonia, moving away from the culture of their parents and into a kind of uneasy Americanism.

    youdao

  • 对于一部分父母来说,要让孩子成长的过程中免受怀疑论进化论的影响,远离乱糟糟的学校食堂里的下流话题,那么,他们的希望就寄托于家庭学校上了。

    For parents who want their children to grow up relatively unexposed to doubt, Darwin or indecent lunchroom chatter, home-schooling offers hope.

    youdao

  • 对于一部分父母来说,要让孩子成长的过程中免受怀疑论进化论的影响,远离乱糟糟的学校食堂里的下流话题,那么,他们的希望就寄托于家庭学校上了。

    For parents who want their children to grow up relatively unexposed to doubt, Darwin or indecent lunchroom chatter, home-schooling offers hope.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定