在更远、远离尘世的高处。
用你的脚来远离尘世。
我们生活在远离尘世的空中,身边有卫星围绕。
在一望无际的竹林中穿行,犹如远离尘世的仙人。
In the endless bamboo forest, you can take a long walk, feeling like a fairy away from the hectic world.
这里仿佛是个远离尘世的地方——人们永远长不大。
他体验到了远离尘世的意识,和愉快而奇怪的轻松的感觉。
He experienced a sense of aloofness from everything earthly, and a strange and joyous lightness in his being.
远离尘世的喧嚣,在万籁寂静之间,隐藏着内心世界的秘密。
Keep far away from social uproariousness and hide secrets into the deepest heart within total quietness.
因为一个年轻的变种人,罗根远离尘世、安享晚年的愿望破灭了。
Because a young mutant, Logan away from the earth, the desire to enjoy old age shattered.
春天,不仅能净化你的居室,有时,还能让你的大脑远离尘世烦扰。
Spring cleaning isn't just for your house, sometimes your head can be de-cluttered too.
内心平静并不单属于那些远离尘世、整日祈祷或冥想的瑜伽修行者,隐士和僧人。
Inner peace is not reserved only to yogis, hermits or monks, living in some far away place, praying or meditating all day long.
那种远离尘世的寂静,那份超越愁苦的安宁,也会给此刻的心些许的慰籍。
Away from the earth that the silence beyond the anxiety share of peace and tranquility of mind at the moment will be given a modicum of comfort.
上帝说:“不,苦难能够使你远离尘世的纷扰,让你(的心灵)更加靠近我。”
God said, "no, suffering draws you apart from worldly cares and brings you closer to me" .
如果专门只进入这个领域并且冒着陷于修道院、远离尘世及其责任的风险很可能是危险的。
It's probably dangerous to enter exclusively into this realm and risk being caught in a cloister, removed from the market and its accountability.
这是学识满腹的隐士们所描绘的理想生活方式,现在泛指远离尘世喧嚣的生活。
The lifestyle has been idealized by intellectual recluses, but the idiom itself has been expanded to mean a life free from worldly affairs.
这里远离尘世的纷争,只要有心爱的人在身边,我为何要去过那种追逐名利的生活?
Where the dispute away from the earth, as long as the beloved people around, why I've been to that kinds of chasing fame and fortune in life?
这里远离尘世的纷争,只要有心爱的人在身边,我为何要去过那种追逐名利的生活?
Here the dispute away from the earth, as long as a loved one in the side, kind of why I've been chasing fame and fortune to live?
旅行的整个经历就和我们来这里的第一个早上听到的猕猴叫声一样,远离尘世,空间错位。
The whole experience, in fact, is a bit like that haunting lemur cry we heard our first morning, otherworldly and dislocating.
他很风趣,远离尘世,爱看劣质电影,不会让女生怀孕,和他约会肯定比我变成同性恋或和其他种族的人约会更气我父母。
He's funny, he lives far away, watches shitty movies, can't get me pregnant, and would definitely bother my parents more than my becoming a lesbian or dating outside of my race.
为了世人的缘故,远离道德和荣誉的道路,这个世界不值得这样去做。 前一个world似亦不合译为“世人”。我觉得“尘世/凡俗”可能好些。
As for leaving, for the world's sake, the path of virtue and honour, the world is not worth it.
从来都没有此刻那么安静,好像远离了尘世,隐居在山野绿茵里。
Has never been so quiet at the moment, as if to stay away from the earth, live in seclusion in the mountains, green.
她因此能远离小心翼翼踮足生活的喧嚣尘世,无忧无虑地躺在湖边,一心一意聆听那浪击声。
It took her away from the noisy, squawkish world of the cat-walk and let her lie untroubled at its side, listening only to the gentle lapping of its waves.
这是一个远离喧嚣尘世的村庄。
这是一个远离喧嚣尘世的村庄。
应用推荐