委员会的议程由于不时有人发火和中途退席而无法进行下去。
The commission's proceedings have been wrecked by tantrums and walkouts.
他认为该计划不太可能进行下去。
他的首要职责将是设法让双方的谈话进行下去。
His first job will be to try and get talks going between the two sides.
争论就这样一直进行下去。
它将不会进行下去。
在交谈中,人际间的协调性表现在其对说话时长和说话速度的调整上,这样做能够使对话进行下去。
In conversations, interpersonal coordination is found when people adjust the duration of their utterances and their speech rate to one another so that they can enable turn-taking to occur.
资金不足,无法将这项工程进行下去。
没有我小组也必须继续进行下去。
这样,谈话就会很好地进行下去。
他的做法让会谈得以继续进行下去。
沿着这种模式进行下去是否会付出代价呢?
But will there be a price to pay for this further down the line?
如果一个人同意了,立刻进行下去。
外包的繁荣可以无期限的进行下去吗?
下一节,你将学会如何将对话进行下去。
In the next, you'll practice how to keep a conversation going.
这是一个长期的努力,并将在阿富汗各地进行下去。
This is a sustained effort that will be ongoing throughout the country.
然后就是一各种不同的组合反复进行下去。
And then it all gets repeated in various combinations, "he says."
法官如果案件可以继续进行下去的话,将于七月份结案。
这味道就是她紧紧依靠的屏障,好使电影不再进行下去。
The smell was a barrier she was holding on to, to keep the movie from going ahead.
但这是否意味着他的计划能顺畅地进行下去呢?
Does this mean that he will be able to go ahead smoothly with his plans?
这个运动没了穆萨维或卡鲁比照样能进行下去。
The movement does not need Mr Mousavi or Mr Karroubi to survive.
那么,你可以预测一下实验将如何进行下去么?
持续进行下去,跟你自己的每一个托词作斗争。
如果就这样进行下去,2011年也应该很好很强大。
一著名的后座议员也认为“大社会”无法再进行下去。
One prominent new backbencher says the Big Society is already "dead in the water."
一著名的后座议员也认为“大社会”无法再进行下去。
One prominent new backbencher says the Big Society is already “dead in the water.”
我们也迫切希望球迷们能够耐心的让谈判能够进行下去。
We also urge fans to be patient to allow the negotiations to take its course.
各方也认为,为了使会谈进程能进行下去,成立工作组也是必要的。
Other parties also believe that establishing a working group is necessary for the continuation of the peace-talk process.
当一个交易进行下去并最终获得成功,人们就会更加紧密。
Once one deal comes through and it's successful, people tend to stick together.
当一个交易进行下去并最终获得成功,人们就会更加紧密。
Once one deal comes through and it's successful, people tend to stick together.
应用推荐