弗格森说:“鲁尼在赛季前的热身中表现很棒,目前他的体能很好,他从来坐不住,他有无穷无尽的能量,他是球队的一笔巨大财富,有趣的是要看看他与维尔贝克怎么搭档,目前他们做得不错,但是显然小豌豆回来了,我将面临选择的难题,因为他打入过很多进球,并且贝巴在赛季前也展示了比较不错的状态。”
"Rooney’s been flying in pre-season," said the boss. "His fitness is terrific, he has that restless energy, he never stands still.
没有一次破发的第二场,一段小插曲让人多少感到不快。在第四局的刚开始,费德勒就遭遇一次面对面的闯进球场球迷的侵扰。
The second set, which did not have a single break of serve, was overshadowed by an incident which saw Federer come face to face with a court invader at the start of the fourth game.
但小豌豆的进球,犹如开启了一个联动机制,喀麦隆立刻丢球了。
But the little pea goal, like opening a linkage mechanism, Cameroon immediately lose the ball.
下半场65分钟欧文的进球为球队扳平比分,随后小豌豆完成绝杀。
Michael Owen levelled proceedings on 65 minutes before Chicharito netted his second goal in as many games.
小豌豆在四月最关键的进球当数在老特拉福德对阵埃弗顿打进的绝杀进球,这粒进球帮助曼联获得了联赛关键的三分。
The pick of Chicharito's three April goals was undoubtedly the far-post header to end Everton's resistance at Old Trafford, just when it seemed two precious league points might be dropped.
随后,被切塞纳球员重点照顾,慢慢消失了。下半场帕托进球被吹后小罗大肆抨击切塞纳的球员,随后被阿莱格里换下。
Faded away after that and showed his frustration by uncharacteristically lashing out on a Cesena player after Pato's goal in the second half was ruled out and was hooked by Allegri moments later.
小迈克尔·欧文呢?我记得1996年世界杯决赛上对阵苏格兰时他打进的那粒绝妙进球……
What about little Michael Owen? I remember that amazing goal he scored in the 1996 World Cup final against Scotland that time…
对阵朴茨茅斯,凭借马卢达、小赖特、乔科尔和阿内尔卡的快速奔跑,最终导致进球。
At Portsmouth, we counter attacked having Malouda, SWP, Joe Cole and Anelka making quick runs resulting in the goal.
我试着横传中路,那一球助攻小罗完成了进球。那一传可不容易,因为场地较滑。
I managed to give that pass to Ronaldinho which was converted into a goal, even though it was difficult to keep the ball because the pitch was wet.
在这个阶段年轻的小蓝军们看上去每次进攻都像要进球。
This young Blues side were looking capable of scoring with every move forward at this stage.
马蒂奥尼发挥得也不差,进攻方面也有所帮助,卡卡和帕托都进球了,但我也喜欢小罗,舍瓦和因扎吉,他们都创造了一些机会。
Mattioni also didn't do badly, and neither did the attack. Pato and Kaka' both scored, but I also liked Ronaldinho, Sheva and Inzaghi who had a number of chances.
阿德巴约在下半场错过了几个机会之后,受到一小群球迷的辱骂,但是球迷记住是纳斯里的处子秀上的处子进球。
Adebayor was the target of abuse from a small section of fans after missing several chances in the second half of a match that will be remembered for Samir Nasri's match-winning goal on his debut.
永磁步进球形电动机是一种新型的球形电动机,具有结构简单、体积小、重量轻、力能指标高、控制简单等优点。
Permanent magnetic spherical stepper (PMSS) is a novel kind of spherical motor, which has advantages of simple structure, small volume, light weight and high torque etc.
贝鲁斯科尼在会见卢拉时如此介绍小罗:“这,就是罗纳尔迪尼奥:一个总是在进球的家伙。”
Then came the moment to present introduce Ronaldinho to Lula, and president Berlusconi said this about El Gaucho: "This - he said to president Lula - is Ronaldinho: the one who always scores."
在切尔西2:0战胜索非亚的比赛中,小赖特打进了第二个进球,穆帅说:“我为他高兴,这对他来说是一个特殊的时刻。”
SWP struck in Chelsea's 2-0 victory over Levski Sofia and Mourinho said: "I am happy for him. He is a special case."
在切尔西2:0战胜索非亚的比赛中,小赖特打进了第二个进球,穆帅说:“我为他高兴,这对他来说是一个特殊的时刻。”
SWP struck in Chelsea's 2-0 victory over Levski Sofia and Mourinho said: "I am happy for him. He is a special case."
应用推荐