这样做的一个优势是避免了关税,并且避免了进口配额限制。
One advantage is to avoid the use of tariffs and quotas restricts for imports.
在我看来,如果是对糖果实行进口配额限制的话,这个结论倒还真是没错。
当前国际贸易中最大的困难十非关税壁垒,如进口配额限制、出口管制。
The major difficulties in international trade today are the non-tariff measures, such as quotas export controls.
我不觉得对国外影片的进口配额限制对保卫国产影片有救助,这不是有效的保卫办法。
I don't think limitation quota on foreign import films will do any help in protecting the domestic films, and this is not an effective way.
它认为棉花进口量下跌是由于国内纺织企业受进口配额限制,另补充说,国际棉花价格对进口仍然不利(也是造成下跌的原因之一).。
It attributed the fall of import to limited import tariff quotas for domestic textile enterprises, adding that the international cotton prices were still not favorable enough.
尽管有配额限制,美国仍是世界上糖类产品进口第二大国,紧跟俄罗斯。
Even with quotas, the alliance says, America is the second largest sugar importer in the world, after Russia.
通过征收关税,设置配额,仅准凭许可证进口等措施实行进口限制。
Import restriction is effected through such measures as imposition of tariffs, fixing of quota, allowing imports only against licenses.
进口限制。通过征收关税,设置配额,仅准凭许可证进口等措施实行进口限制。
Import restriction. Import restriction is effected through such measures as imposition of tariffs, fixing of quota, allowing imports only against licenses.
配额有助于保证严格限制进口数量。
Quotas help ensure that the quantity of imports is strictly limited.
目前没有设置配额来限制大豆进口到中国,而只是对进口征收3%的关税。
No quotas are currently erected to prevent soybean imports from entering China, instead the imports are protected by a 3 percent tariff.
目前没有设置配额来限制大豆进口到中国,而只是对进口征收3%的关税。
No quotas are currently erected to prevent soybean imports from entering China, instead the imports are protected by a 3 percent tariff.
应用推荐