日本从加拿大进口木材。
俄罗斯木材是中国进口木材的重要组成部分。
Russian timber is the most import part in China's imported timber.
太仓港进口木材检疫除害处理区拥有先进的熏蒸处理设施。
Taicang port imported timbers quarantine treatment zone possess advanced fumigation treatment facilities.
此外,许多新的木材玷孔虫和腐朽菌也随进口木材引入了这些国家。
In addition new borers and fungi have been introduced on imported materials.
进口木材贴高档防火板扶手,精致合金弯角,台架带石板微调系统,台脚有升降器,顶级配置。
Imports of high-grade fire wood panels affixed to handrails, alloy bends, stone bench with fine-tuning system, there are landing and taking off the legs of the table, and top-level configuration.
中国大量进口木材在一定程度上加速了世界森林资源减少的趋势,因此中国承受着巨大的国际舆论压力。
Chinese large number of wood imports accelerates the decrease pace of world forest in a certain degree, so recently international public has blamed China frequently.
广东东圃耐久木业是一家从事建筑材料,木方,模板,进口木材,防腐材料,木制工艺品销售,加工为一体的公司。
Guangdong durable wood is engaged in building materials, wooden poles, templates, import timber, anti-corrosion materials, wood crafts sales, and processing for the whole company.
东莞市宇力木业有限公司主要加工缅甸柚木、欧美樱桃木、黑胡桃、黑檀木、美国香松等进口木材的木皮及装饰面板。
Our main business is processing and selling the log veneer laminate and devorative plywood of imported woods such as burmese teak ebony american cherry red ceder walnut alder red oak white oak etc.
富国从进口印度尼西亚木材中获利。
由于大量原材料,如用于装饰庙宇的半宝石石料、建造屋顶的木材和所有金属都需要进口,贸易变得至关重要。
Trading was important, as so many raw materials, the semiprecious stones for the decoration of the temples, timbers for roofs, and all metals, had to be imported.
然而同样一个国家,进口非法砍伐木材的数量则远超其他地区。
But the same country is also importing far more illegally logged timber than anywhere else.
2000年,英国、美国、日本、法国和荷兰进口了超过2000万立方米的非法木材。
In 2000, the UK, US, Japan, France and Netherlands imported more than 20 million cubic metres of illegally logged timber.
进口大多数都是原材料——石油、铜、天然气、木材——来满足中国的繁荣。
Much of what is imported is in the form of raw materials—oil, copper, gas, timber—to feed the China boom.
目前该公司因嫌疑故意进口非法的马达加斯加黑檀木材而受到调查。
It is being investigated on suspicion of knowingly importing illegal Madagascan rosewood.
这其中要数新西兰为首选。 2005年新西兰出口了价值4亿1千1百万新币(值合2亿9千1百万美元)的木材,进口了45亿新币的石油。
Top of the list is New Zealand: in 2005 the country exported lumber worth NZ$411m ($290m) and imported fossil fuel costing NZ$4.5 billion.
美国的《雷斯法案》2008年修订案规定,进口非法木材是一种犯罪行为。
A 2008 amendment to America's Lacey act has made it an offence to import illegal timber.
进口巴西紫檀木、花梨木、红檀香木等名贵木材,进口巴西野花牌蜂胶及原料,进口巴西果汁原汁。
Brazilian imports, rosewood, Red Sandalwood and other valuable timber, Brazil imported wild flowers licensing propolis and raw materials, imported fruit juice in Brazil.
太好了。我们进口的粮食与你们购买的木材是等额的。
Excellent. The total import of grain would roughly equal your purchase of timber.
越南1997年宣布禁止砍伐本国的木材,目前越南的木材有80%要靠进口。
In 1997 Vietnam banned most domestic logging, and now imports 80 percent of its timber supplies.
并建议适当减少热带阔叶木材进口,以保护全球生态环境。
Suggest to reduce material of intertropical broad Xie Mu to import appropriately, in order to protect global zoology environment.
介绍了中国木材市场供需和进口现状及发展趋势。
The supply and demand situation and importation of China's timber market are presented.
并建议适当减少热带阔叶木材进口,以保护全球生态环境。
Meanwhile, it is suggested to reduce the importation of tropical hard wood for protecting the global ecological environment.
2011年,该组织的特工突然搜查了设于美国田纳西州的吉普森吉他公司的工厂,结果搜到了价值数十万美元的木材,他们怀疑这些木材是从印度和马达加斯加非法进口的。
In 2011 FWS agents raided Gibson Guitar facilities in Tennessee and seized wood worth hundreds of thousands of dollars that they suspected had been illegally imported from India and Madagascar.
通过对进口阔叶木材取样与切片观测,对22种进口阔叶材的木材构造与识别特征进行了具体描述。
It has specifically described 22 kinds of import broad-leaved timber structure and identification characteristic through sampling and cut-section observation of import broad-leaved timber.
华大国际集团创立于1992年,主要经营进口优质原木和板材,对木材进行精深加工和综合利用,同时进行园区内的基础设施开发。
Huda International Group was founded in 1992, specializing in high-quality log and lumber imports, deep processing and comprehensive utilization of timber, and developing infrastructure of the park.
尤其是在俄罗斯上调了出口税率后,美国、加拿大、新西兰提倡大量出口木材,因而中国也可以从这些国家来进口针叶树木以满足内部需求。
Especially with the rise of export tax rate in Russia and the encouragement in wood exporting in America, Canada and New Zealand, China can import conifer wood from those countries to meet the demand.
每星期有一千多条船停靠伦敦的码头,使伦敦成为英格兰最大的港口,特别是在木材、纸张、酒和粮食的进口方面。
More than a thousand ships a week put in at London's dockland , making London the biggest part of England, especially for timber, paper, wine and grain imports.
开发出多种质地优良、性能稳定的珍贵木材,于海外直接进口中国,加工成品。
Develop a variety of good quality, stable performance of precious wood, in foreign direct imports from China, processed products.
环保调查机构的报告说,2000年到2008年这八年期间,越南的木材进口价值从一亿两千三百万美元上升到了十亿美元。
The EIA report says timber imports have soared from $123 million in 2000 to over $1 billion in 2008.
环保调查机构的报告说,2000年到2008年这八年期间,越南的木材进口价值从一亿两千三百万美元上升到了十亿美元。
The EIA report says timber imports have soared from $123 million in 2000 to over $1 billion in 2008.
应用推荐