船只进出港口必须经过检查。
所有进出港口的船只都应当使用主航道。
All craft entering and leaving the harbour should use the main buoyed fairway.
港区水深大,平均水深为12.2米,万吨级的远洋巨轮可以全天候进出港口。
Port depth, average water depth of 12.2 meters, ton ocean liners can be all-weather port.
第二十八条带有邮政专用标志的邮政车船和邮政工作人员进出港口、通过渡口时,应当优先放行。
Article 28. Ships with special postal marks, postal vans and postal staff shall be given priority in entering and departing ports and crossing on ferries.
第二十八条带有邮政专用标志的邮政车船和邮政工作人员进出港口、通过渡口时,应当优先放行。
Article 28 Ships with special postal marks, postal vans and postal staff shall be given priority in entering and departing ports and crossing on ferries.
如何建立安全、严格的管理体系,对进出港口的危险货物实施有效的管理,成为海事管理机构十分关注的问题。
Port administrations come to pay more attention to the problems on how to establish a safe and strict management system, which can manage dangerous cargo effectively.
警察厅已经在美洲欧洲所有重要的进出港口布置了许多十分机警能干的侦探。 依我看,这位梁上君子要想逃脱侦探的手掌,那是很困难的。
Skilful detectives have been sent to all the principal ports of America and the Continent, and he'll be a clever fellow if he slips through their fingers.
整个港区开发的码头和货物装卸区总长度近7千米,进出港的轮船停泊时间只需十几个小时,效率之高为世界各大港口之冠。
Development of the entire port and cargo handling area of the total length of nearly 7 km, import and export of the ship at a time of only ten hours, the high efficiency of the world's crown.
该系统为进出港船舶在最短时间内获取发布的港口助航信息提供了方便,增进了船舶航行安全。
This system can provide latest navigation-supporting information for in-and-out port ships in shortest time so as to ensure ship navigation safety.
VTS等海事管理部门及港口生产部门在实际工作中,通常根据经验制定船舶进出港的安全航速和安全距离。
The maritime management department such as VTS and port control usually regulate the ships safety speeds and safety distances when entering or leaving the port according to experience in practice.
VTS等海事管理部门及港口生产部门在实际工作中,通常根据经验制定船舶进出港的安全航速和安全距离。
The maritime management department such as VTS and port control usually regulate the ships safety speeds and safety distances when entering or leaving the port according to experience in practice.
应用推荐