第十七条运输工具装卸进出境货物、物品或者上下进出境旅客,应当接受海关监管。
Article 17 The loading and unloading of import or export goods and articles onto and from any means of transport and embarking and disembarking of its passengers shall be subject to Customs control.
第四十四条海关依照法律、行政法规的规定,对与进出境货物有关的知识产权实施保护。
Article 44 the Customs shall, in accordance with laws and administrative regulations, protect the intellectual property right relating to import and export goods.
扣留权。对违反海关法或者其他有关法律、行政法规的进出境运输工具、进出境货物、物品有权扣留。
Right of retention. The customs has right to detain the vehicles, imporled or exported articles which violate the customs law, administration regulations or some relational laws.
海关物流监控是海关对进出境货物实施监管的过程中从海关自身的管理职能出发形成的一套对国际物流管理的理论。
Customs logistics supervision is formation the international logistics management theory from Customs itself management functions in the process of supervision import and export cargo.
违反本法关于海关监管的其他规定,致使海关不能或者中断对进出境运输工具、货物、物品实施监管的。
Violations of other Customs control regulations contained in this Law that result in failure or suspension of Customs control over inbound and outbound means of transport, goods and articles.
进出境运输工具、货物、物品。
All inward and outward means of transport, goods and articles.
第三十五条进出境运输工具负责人应当将进口货物全部交付收货人。
Article 35 Principals of inbound and outbound means of transport shall fully deliver imported goods to consignee.
第五条进出境运输工具、货物、物品,必须通过设立海关的地点进境或者出境。
Article 5 all inward and outward means of transport, goods and articles shall enter or leave the territory at a place where there is a Customs establishment.
第五十四条进口货物的收货人、出口货物的发货人、进出境物品的所有人,是关税的纳税义务人。
Article 54 the consignee for import goods, the consigner for export goods and the owner of inward and outward articles shall be the persons obligated to pay Customs duties.
进出境运输工具,是指用以载运人员、货物、物品进出境的各种船舶、车辆、航空器和驮畜。
The term "inward and outward means of transport" refers to the various vessels, vehicles, aircraft and beasts of burden, which enter or leave the territory carrying persons, goods or articles.
第四条实际进出境并引起境内物质存量增加或者减少的货物,列入海关统计。
Article 4 the goods that actually enter and exit the territory and result in the increase or decrease of the stock of goods within the territory shall be listed into the customs statistics.
第十二条进出口货物如从开发区以外的口岸进出境,应按海关对转关运输货物的监管办法办理。
Article 12 Import and export goods entering or leaving the Customs territories at places other than the Development Zones shall be dealt with as transit goods according to the related regulation.
第十二条进出口货物如从开发区以外的口岸进出境,应按海关对转关运输货物的监管办法办理。
Article 12 Import and export goods entering or leaving the Customs territories at places other than the Development Zones shall be dealt with as transit goods according to the related regulation.
应用推荐