该企业现在进入死胡同了。
围堵包括迫使骚乱者进入死胡同或四面被围,他们被围住就无法四处游荡造成更大的破坏。
Kettling involves forcing a crowd into a situation where they are backed into a dead end or completely surrounded. They are kept in place and cannot do much damage or roam around causing mayhem.
中国还发觉自己已进入死胡同,因为如果它果断地削减以美元为标价的证券购买量,美元将可能下跌并且美国利率将会飙升。
Still China finds itself hemmed in. If it were to curtail its purchases of dollar-denominated securities drastically, the dollar would likely fall and American interest rates could soar.
如果你要进入这条死胡同试的道路,而你正好有两辆车的话,留一辆在外面,因为无论如何你要沿着这原路返回。
If you go into this dead-end street and you are 2 cars: leave one outside, you must come back the same road anyway...
这些误区涉及诉讼标的理论之根本,如不尽快纠正将会导致诉讼标的理论进入“死胡同”。
These misleading theories involve the base of the theory of object of litigation, if it is not corrected immediately, the theory of object of litigation may enter into "the blind alley".
当计划一个周末假期进入了死胡同,一组联系紧密的朋友发现自己不熟悉的领域搁浅,被来势汹汹,嗜血捕食者追求。
When plans for a weekend vacation hit a dead end, a group of close-knit friends find themselves stranded in unfamiliar territory, pursued by a menacing, blood thirsty predator.
如果事情出错了,你进入了死胡同,这正是生活在告诉你是时候改变了。
If things go wrong, you hit a dead end-as you will-it's just life's way of saying time to change course.
如果事情出错了,你进入了死胡同,这正是生活在告诉你是时候改变了。
If things go wrong, you hit a dead end-as you will-it's just life's way of saying time to change course.
应用推荐