市场信心的下滑可能会进一步拖累经济增长。
The downward spiral in confidence is likely to depress growth even further.
紧缩政策会进一步拖累增长,进而可能威胁经济复苏。
Tightening policy would act as a further drag on growth, possibly threatening the recovery.
同期的进口增长速度是出口的三倍,进一步拖累了产量。
Imports grew nearly three times as fast as exports for the period, producing a bigger drag on output.
更糟的是,缺乏资金的银行有可能压缩企业贷款和消费信贷,进一步拖累经济。
What's worse, capital-strapped banks tend to pull back on lending to businesses and consumers, slowing growth further.
尽管财政部本身或许并不相信灾难会立即发生,但它也不愿让“两房”进一步拖累市场和经济。
And while Treasury itself may not have believed there was imminent doom, it was unwilling to let Fannie and Freddie drag the markets and the economy down further over time.
许多分析师预计,中国房价今年会进一步下跌10%-15%,主要受当前巨大供应量拖累。
Many analysts forecast a further decline of 10% to 15% in Chinese property prices this year, thanks to the huge existing supply.
实际情况更可能是,由于市道的衰落,投资者利润受到影响,整个市场变得更加沉闷并拖累股价进一步走低,从而走入一个恶性循环。
More realistically, given the market’s decline, profits will suffer, depressing results and pulling share prices further down in a vicious circle.
大宗商品价格的长期低迷将拖累2009年度的商品价格增长,预期会进一步快速地恶化。
Prolonged depression in commodity prices will weigh on growth through 2009 and further and rapid deterioration is expected.
大宗商品价格的长期低迷将拖累2009年度的商品价格增长,预期会进一步快速地恶化。
Prolonged depression in commodity prices will weigh on growth through 2009 and further and rapid deterioration is expected.
应用推荐