但据健康专家称,这远远不够。
The problem, health experts say, is that there simply are not enough.
但是美国汽车行业表示,这远远不够。
But the us car industry says this is not even close to sufficient.
但作为科学定义的放松来说,这远远不够。
But this will never suffice as a scientific definition of relaxation.
但这远远不够。
业界经常提及速度、成本和数量,但这远远不够。
Speed, cost and volume are most often cited. But it is much more than that.
有一些项目在帮助这些儿童,但克洛娃表示这远远不够。
There are programs to help children, but Lucie Cluver says there is "far more to be done."
何况这次订货量又这么大,才给5%的折扣,这远远不够。
What is more, we are placing such a big order this time that a 5% discount is far from enough.
无论我多么努力,我如何忠实地遵守你的命令,这远远不够。
No matter how hard I worked, and how dutifully I obeyed your commands, it was never enough.
但批评家称这远远不够,她应对自己的罪行表示忏悔,并且应向受害者的家属道歉。
Critics say this is not enough: she should show remorse and apologise to the victims' families.
为了形成有效的竞争力,周密的组织和具有说服力的广告是必要的,但这远远不够。
To compete effectively, a good organization and persuasive television ads are necessary, but nowhere near sufficient.
到如今,越来越多的家庭十分乐意将家人送入老人疗养院。但据健康专家称,这远远不够。
But today, a growing number of families are desperate to place relatives in a nursing home. The problem, health experts say, is that there simply are not enough.
但这对那70多个贫穷地势偏低的国家来说,这远远不够,他们中大多数面临着河面上升,庄稼枯萎的威胁。
That was not enough for some 70 poor and low-lying countries, most faced with rising waters and withering crops.
湖人仅仅在第一节得到了奥多姆的支持,在整个系列赛中,奥多姆仅仅出色发挥了一节像是给湖人的大礼。但是这远远不够的。
The Lakers get the quarter of all quarters from Lamar Odom, and one quarter from Lamar Odom in this series is a gift from beyond, and it's not enough.
不出意料的是,行业团体和各州普遍认为这太过火了,而环保主义者却说还远远不够。
Not surprisingly, industry groups and states generally argue it goes too far; environmentalists say it doesn't go far enough.
他们已经意识到,生产商品远远不够,还需要购买商品。但这为时已晚。
Too late, it has realised that making things is not enough; you need to buy stuff, too.
这比之前承诺的金额要多很多,但要让投资者们宽下心来,还远远不够。
That was far more than had previously been pledged but it was not enough to settle investors’ nerves.
这看起来是个好的开始,但远远不够。
这再次强调了前面提到的仅仅防御来自网络外部的攻击者是远远不够的。
This again serves to emphasize the earlier point that security that is focused solely on keeping the intruders out of the network is insufficient.
这再次强调了前面提到的观点:仅仅防御来自网络外部的攻击者是远远不够的。
This again serves to emphasize the earlier point that focusing security solely on keeping the intruders out of the network is insufficient.
光知道这18条是远远不够的。
今天早上,这所大学发表了一份声明表示莱斯已经被解雇,并承认,此前对莱斯禁赛和罚款的处罚力度远远不够。
The university released a statement this morning announcing Rice is firing and acknowledging that earlier punishment, a suspension and fine didn't go far enough.
要在一次性生命中达到这一目标是远远不够的,至爱的人类,物质事实的真相是,这并不容易达到,除非得病。
This is more than enough to accomplish in a single lifetime beloved, and the reality of the truth of the matter is that it may not be easy to accomplish without becoming ill.
这似乎够多了,但实际上远远不够。
It feels like plenty, but apparently it's not nearly enough.
以目前流失的速度来看,这艘大船要驶向安全的彼岸,动力远远不够。
At the current pace, it may not have the momentum to reach a safe port.
然而,这或许远远不够。
这促使政客们行动起来,将更多的钱应用于对付艾滋病的科研上,但现在看来依然远远不够。
This motivated politicians to act to spend more money on research to combat AIDS, but it is likely still not enough.
这促使政客们行动起来,将更多的钱应用于对付艾滋病的科研上,但现在看来依然远远不够。
This motivated politicians to act to spend more money on research to combat AIDS, but it is likely still not enough.
应用推荐