这让我难过,不见了她看节目时的那种笑脸,我的心也像没了寄托似的,脑子里空虚虚的。
It makes me sad, missing her when watching shows that smiling face, my heart did not like the sustenance like, mind empty and vain.
我母亲在我出生时就去世了,这让他一看到我就觉得很难过。
My mother died when I was born and it makes him wretched to look at me.
我没办法找到她,这让我很难过。
I have no way of finding her, and that makes me feel very bad.
花儿继续说:“我的生命已经流逝,我将要枯萎。这让我很难过。”
The flower went on, "My days have passed and I'm going to wither. That makes me so sad."
我在给另一位新娘做顾问,给了她我所有的注意力。这让她们觉得很难过。
I am on to the next bride, giving her all my attention, and often they find it a little difficult.
可是我——现在不能再往前走了——这让你难过了——我也和你一样感到吃惊呢。
But I - it shall go no further now - it distresses you - I am as surprised as you are.
这的确令我非常非常难过,甚至难过的让我落泪。
It's very, very sad indeed and actually brought me to tears.
这让我很难过,甚至有一点挫败感。
也许他们以为我死了,这让我感到难过,希望能报个平安。
Perhaps they thought me dead, which made me feel sorry and wish that word could be sent concerning my welfare.
这让我有些难过,马赛打进了那年联盟杯决赛,而我是年度最佳球员,但他们却对我一无所知!
So you're a bit sad, you've played in a Uefa Cup final, been player of the year, and you say 'I'm Didier Drogba' - and they say 'Didier who?'
居然有人会偷我们的车,这让我太难过了,所以我就把我们被偷车的事登在了报纸上。
I was so sad that someone would steal our bike that I wrote to the newspaper and told them our story.
我知道机器不能在你耳边说话,这让你挺难过,不过终于能偷偷吓你一跳还是挺爽的。
I'm sure not having the machine in your ear anymore sucks and all, but it is pretty great finally being able to sneak up on you.
日子难过时,你开始找东西去责备,比如说巨大的阴影,让我告诉你一件你已经知道的事情,这世界并不全是阳光和彩虹,这是个十分卑鄙肮脏的地方。
Sad day, you start to look for something to blame, like a big shadow. Let me tell you a piece of what you already know. The world is not all sunshine and rainbows. This is a very mean and nasty place.
我好讶异她会做这种事,这让我觉得很难过,也很困惑。
I was so surprised that she did such a thing. It made me feel sad and confused.
这让我感到难过,若教会不再注重话语的教导,便失去了存在的意义。
When a church doesn't put emphasis on the word, we have really lost our reason of existence.
当然可以虽然这让我很伤心很难过…
当然可以虽然这让我很伤心很难过…
应用推荐