许多心脏畸形症如果在出生后没有马上手术矫正会致死(或还没出生前就已侦测到,这种情况较罕见),大血管的畸形通常不会太严重。
Many are fatal if not corrected surgically soon after birth-or, rarely, before birth, if detected prenatally. Abnormalities of the large vessels are usually less serious.
如果是因为激素缺少而不是肾小管对这种激素没有反应的话,可注射血管加压素的生物制剂或化学合成制剂来治疗。下视丘的病变也会造成尿崩症。
Injections of synthetic vasopressin are effective if the hormone is lacking but not if the response is absent. disorders of the hypothalamus are one cause of diabetes insipid us.
这种大鼠肾移植模型在没有明显的血管缝合并发症或者其他技术失败的情况下,其移植两周后存活率很高(87%)。
This model of rat kidney transplantation was associated with high survival rate (87%) 2 weeks post-transplant with no evidence of vascular anastomoses complications or other technical failures.
如果这种阻塞是与血管的扭曲有关,而不是与血管内的损伤有关,采用侵入性的治疗方法,例如髂骨动脉绕道手术就没有必要了。
If the obstruction is related to kinking rather than intravascular lesions, invasive interventions such as iliac-artery-bypass surgery may not be needed.
然而,Cappuccio认为这种情况和心血管疾病没有关系,可能是其他健康问题导致睡眠时间延长,如抑郁症或癌因性疲乏。
In this case, however, there was no cardiovascular link and Cappuccio said it was possible that longer sleeping could be related to other health problems such as depression or cancer-related fatigue.
如果没有了这种维生素,血管就会变得脆弱不堪,牙齿也会开始掉落,而你整个人最后也会分崩离析而一命呜呼。
Without it your blood vessels weaken, your teeth start to fall out, etc. , and you eventually fall apart and die.
如果没有了这种维生素,血管就会变得脆弱不堪,牙齿也会开始掉落,而你整个人最后也会分崩离析而一命呜呼。
Without it your blood vessels weaken, your teeth start to fall out, etc. , and you eventually fall apart and die.
应用推荐