这种信仰始于古代哲学家和道教的创始人老子,他大约生活在2500年前。
This belief began with Laozi, the ancient philosopher and founder of Taoism who lived around 2,500 years ago.
不幸的是,这种信仰的代价是巨大的。
Unfortunately, the price of this retreat into superstition may be high.
也许这种信仰和主谓划分,是很愚蠢的?
Might not this belief and the concept of subject and predicate be a great stupidity?
无论这种信仰是否正确,伤害却是一样的。
And whether that belief is true or not, the damage is the same.
但是过去的实验已经充分证实了这种信仰。
这种信仰经常和自然规律背道而驰。
These beliefs often go against the laws of nature as we know them.
这种信仰从何而来,难道不是错误的?
专家们说,现在这种信仰又开始流行。
佛教中并无这种信仰,相反,它否认造物神的存在。
Buddhism holds no such belief and, on the contrary, denies the existence of a creator god.
这种信仰蔓延滋长,直到人人都知道它。
The belief had spread and grown till it became known to all.
这种信仰是毫无根据的。
这种信仰是毫无根据的。
持有这种信仰的许多人认为他们与科学是一致的。
Many who hold such beliefs consider them to be compatible with science.
在这种信仰中,人人皆为神圣所感召,生活是通往神圣之径。
In this faith we are all called to holiness and life is a path to sanctity.
这种信仰孕育于文明的摇篮,至今跳动在亿万民众的心间。
It's a belief that pulsed in the cradle of civilization, and that still beats in the heart of billions.
日常生活中要对自己有信仰,用这种信仰激发你对自己确信的勇气。
Daily life is all about having faith in yourself and allowing that faith to inspire the courage of your convictions.
通过普及最坏情况会经常发生这种信仰,煽动人们对将来的威胁感到无助和脆弱。
Through popularizing the belief that worst cases are normal, it incites people to feel defenseless and vulnerable to a wide range of future threats.
这种信仰是如此普遍,以至于很多人误以为法律制定的就是“正义的”。
This belief is so widespread that many persons have erroneously held that things are "just" because law makes them so.
只有具备这种信仰,我们才能在世界历史最关键的时期决定国家的命运。
Only if we have that faith will we be able to guide the destiny of nations, in this the most critical period of world history.
十五年以来,我都生活在这种信仰缺失的软弱情绪中。因此我开始饮酒,继而沉迷于酒精之中。
For fifteen years I lived in my weakness of unbelief, which prompted my drinking, which fueled my addiction to alcohol.
它是如此的重要,因为你们充满的这种信仰已经歪曲了关于“爱与光”的真实教导。
It is so important that you shed those beliefs that have infiltrated the true teachings that are of Love and Light.
特蕾莎修女在上世纪60年代早期就找到了与之(这种信仰黑夜状态)共存而不放弃信仰和事业的方法。
Teresa found ways, starting in the early 1960s, to live with it and abandoned neither her belief nor her work.
与许多人不同,我有幸每天都为自己的信仰努力工作,这种信仰自儿时在外公的小商店里玩耍时就形成了。
Unlike so many people, I have been privileged to spend every day working for things I've believed in since I was a little boy hanging around my grandfather's store.
这种信仰的效益已经在别的研究中展示出来,当人们质疑自由意志时,他们的工作表现会越来越差,而他们也会越来越不老实。
The benefits of this belief have been demonstrated in other research showing that when people doubt free will, they do worse at their jobs and are less honest.
这种信仰的效益已经在别的研究中展示出来,当人们质疑自由意志时,他们的工作表现会越来越差,而他们也会越来越不老实。
The benefits of this belief have been demonstrated in other research showing that when people doubt free will, they do worse at their jobs and are less honest.
应用推荐