我只是不愿看到你这样对待自己。
你这样对待自己的女儿应该感到羞愧。
我们是二等公民,他们也就这样对待我们。
我真想像不出他怎么能这样对待自己的女儿。
喂,小子,你为什么要这样对待那可怜的、不会说话的家伙呢?
Now, sir, what did you want to treat that poor dumb beast so, for?
不断改动时间表,这样对待学生不恰当。
It's not fair on the students to keep changing the timetable.
他这样对待我真使我恼火。
既然你这样对待我,我就一定要看了。
你怎么能这样对待我父王最低微的臣民?
How dar'st thou use the King my father's meanest subject so?
因此,他们把你掩盖起来——他们从来没有这样对待过我,因为我花费更多。
For this, they have covered you over—they never do the like to me; for I cost more.
当听到人们描述某个人因为在他们工作生活中的某段时间这样对待他们而拥有难以置信的权力时,我不再感到奇怪。
I am no longer surprised when I hear people describe this incredible power that exists because how someone treated them at some time in their life.
这种说法从一开始就将讨论引向两个极端,它使人们认为应这样对待动物:要么像对人类自身一样关切体谅,要么完全冷漠无情。
It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans, or with no consideration at a1l.
这样对待一个小孩太不像话了。
我们是老朋友,你不能这样对待我。
你不能以疲劳为理由就这样对待职工。
Tiredness cannot possibly justify your treating staff this way.
我非常生气,我不能让他这样对待你。
I was very angry with him. I wasn't about to let him treat you like that!
他一边走一边嘟囔这样对待他简直是不近人情。
He rumbled as he walked that it was simply unreasonable to treat him like this.
我希望自己也能这样对待我的孩子。
上帝真会这样对待他的儿女吗?
我要对全世界的人高呼:“千万不要这样对待自己。”
I want to shout out to the world "Don't ever do this to yourself."
我觉得,这样对待那个男孩太过分了,但是我没说出来。
I felt this was overdoing it rather, but I said no more after that.
而一个20岁的小伙子是不应该这样对待其他人的。
A 20-year-old kid should not have to do these kinds of things to other people.
当他们这样对待你时,只要记住,这是你的旅途,不是他们的。
Whenthey treat you like this, just remember that this is your journey, not theirs.
如果你想让他们看到的是你重要的你,这样对待自己。
If you want them to see you as someone important, treat yourself that way.
如果你想让他们看到的是你重要的你,这样对待自己。
If you want them to see you as someone important, treat yourself that way.
应用推荐