他们只是想结束为产品和销售制定规则这样一个长期的过程。
They say they are only finishing a long process of creating rules for production and sale.
在某种程度上,《重生》选择的采访对象——大多数是通过新闻媒体和口口相传发现的——都能胜任这样一个长期的拍摄计划并能在镜头前敞开心扉。
In part, the subjects of "Rebirth" - mostly found through the news media and word of mouth - were chosen for their ability to commit to a long project and to open up on camera.
长期以来,3D打印机一直在向人们承诺一个这样的世界,在这个世界,你可以在任何地方,通过计算机设计制造出任何东西。
3D printers have long promised a world where you can make anything, anywhere, from a computerised design.
长期以来,金星一直被认为是一个警示故事,告诉我们在像地球这样的行星上,任何事情都可能出错。
Venus has long been held up as a cautionary tale for everything that could go wrong on a planet like earth.
无论你怎么看,都无法回避这样一个事实,就是全社会福利的不断增长需要我们在政策上做出协调长期的努力。
However you look at it, there is no escaping the fact that increasing well-being across society requires joined-up, long-term policy efforts.
它可以帮助你对长期目标或方向有一个想法,这样就可以让你的预算为你工作,而不是控制你。
It helps to have an idea of what your long term goals or directions are so you can make your budget work for you, not control you.
富国银行在收购美联银行上干的更好,但是合理的长期预期并不能抹杀这样的一个事实:大量的压力测试过程仍然需要增加更多的资本。
Wells Fargo has done better with its purchase of Wachovia, but decent longer-term prospects cannot obscure the fact that a generous stress-test process still required it to raise more capital.
这样一个承诺可能拉低美国长期国债的收益率。
Such a commitment could drag down long-term Treasury-bond yields.
对于这样的长期投资,我们应换一个角度看待它。
It takes a certain perspective to make such a long-term investment.
美国显然还没有认清这样一个现实:长期健康的未来有赖于短期的阵痛。
America has clearly not yet come to terms with the fact that a healthy long-term future depends on suffering short-term pain.
一项研究的主要成果赞同这样一个理论:简单的书写记下笔记可以对长期记忆起到极大帮助。
A significant body of research supports the idea that simply writing something down contributes greatly to the process of moving it into long-term memory.
通常但不是所有的时候都是这样,当你的父母不喜欢一个你的朋友,长期看来他们往往是对的,你也会感到两面受伤。
But generally though certainly not always, when your parents dislike a friend of yours, they are often proved right in the long run and lose out on both sides.
1999年一月,欧元成为11个欧洲国家的通用货币,在此不到一年之前,155个德国经济学家共同签署了一份宣言,要求建立这样一个顺序,即从长期到延期。
LESS than a year before the euro became the currency of 11 European countries in January 1999, a declaration signed by 155 German-speaking economists called for an “orderly”—ie, long—delay.
一个较为突出的顾虑是,JAX - WS 2.0并不支持Web服务配置的Annotation的任何后备选项,这样就可能限制该框架的灵活性和长期优势。
A larger concern may be that JAX-WS 2.0 does not support any alternative to annotations for web services configuration, which may limit the flexibility and long-term advantages of the framework.
营养不良的后果是“这样一个恶性循环:贫困会导致营养不良,而营养不良又会致使贫困长期存在,”世行人类发展局副行长TamarManuelyanAtinc说。
The result is a “vicious cycle where poverty causes malnutrition, and malnutrition perpetuates poverty, “says Tamar Manuelyan Atinc, vice president of the World Bank’s Human Development Network.
即便是这样一个数字,在一些国家到2050年也可能翻翻,更不要说私人养老金成本,以及用于医疗保障和长期护理的开销了。
In some countries the current figure could double by 2050, to say nothing of the cost of private pensions and extra spending on health and long-term care.
所以它也包含一个长期问题:我们要从小学一直到顶的加大教育力度这样我们人口作为劳动力就更有竞争力。
So part of this is a long-term problem: We have to enhance education from grade school all the way up so that the population becomes more competitive as a labor force.
这样的事情总是发生:一个男人花费了几个月,甚至几年和他爱的女人保持了一段长期的关系。
It happens all the time: a guy spends months, even years, in a long-term relationship with a girl he really digs.
我们这样真的是在为下一个世纪或者下一个千禧年做正确的选择么?我们还没有从心理上适应长期后果这个概念。
Are we going to make the right decisions for the next century or the next millennium? We have not adapted psychologically to the notion of long-term consequences.
如果她还在世的话,那么安司林将会为这样一个消息所震惊:今年81岁的库拉斯长期以来曾是东德秘密警察“史塔西”的一名特工。
Had she lived, she would be stunned to learn that Mr Kurras, now 81, had been a long-time agent of East Germany's secret police, the Stasi.
把孩子放在一个过于苛刻的环境里成长,在这个环境中,成功的渴望是父母强加在孩子身上的,而不是孩子内在的动力所为,这样长期以来会对孩子起反作用。他说。
Putting kids in overly rigid environments, where the desire to achieve is imposed by parents rather than coming from their own internal drive, can be counterproductive in the long-term, he said.
他树立了一个榜样,在短期,情况不是很好,但在长期,明显是应该这样做的。
He set another example where in the short term it did not turn out so well, but in the long term, it clearly was the right thing to do.
如果在过去,像这样良好的阴谋,一个开发商长期以来一直被洗劫和。
If in the past, like so good plot, one developer has long been looted and the.
那么我们为什么容忍像纳尼亚这样一个国家继续存在下去,长期不去征服它呢?。
Then why have we suffered such a land as Narnia to remain thus long unsubdued?
而且,法律上还长期存在一个这样的要求:同等职位,女性要比男性提前5年退休,这样就会减少女性的收入和退休金。
The law also sticks to the longstanding requirement that women retire five years earlier than men at the same jobs, thereby reducing earnings and pensions.
而且,法律上还长期存在一个这样的要求:同等职位,女性要比男性提前5年退休,这样就会减少女性的收入和退休金。
The law also sticks to the longstanding requirement that women retire five years earlier than men at the same jobs, thereby reducing earnings and pensions.
应用推荐