这架飞机可容纳大约300名乘客。
这架飞机载着给难民的应急物资。
据报这架飞机和机组人员已失踪。
这架飞机能坐200名乘客。
气压中心后移,这架飞机失去了平衡。
The centre of pressure moves rearward and the aeroplane becomes unbalanced.
这架飞机由喷气发动机驱动。
这架飞机向下旋冲后坠毁。
这架飞机用于进行电子干扰和雷达探测。
The plane is used for electronic jamming and radar detection.
这架飞机是为经受猛烈的气流而设计的。
这架飞机噪音震耳,费油,还留下一屁股烟雾。
The plane was deafeningly noisy, guzzled fuel, and left a trail of smoke.
这架飞机突然偏离了跑道并且冲断了周边的护栏。
The plane veered off the runway and crashed through the perimeter fence.
这架飞机的服役时间已经远远超过了起初的预料。
The plane has been kept in service far longer than originally intended.
这家公司被认为是可能制造这架飞机的分包公司。
The company was considered as a possible subcontractor to build the aeroplane.
这架飞机经受过零下65度和零上120度的考验。
The aircraft was subjected to temperatures of minus 65 degrees and plus 120 degrees.
制造这架飞机很困难。
他只有23岁,却自己造出了这架飞机。
他从八岁起就拥有这架飞机模型了。
上个月,四川航空 3U8633 航班机长刘长健成功降落了这架飞机。
Liu Changjian, the command pilot of Sichuan Airlines Flight 3U8633, successfully brought down the plane last month.
这架飞机载有180名乘客。
这架飞机是去奥克兰的吗?
这架飞机到东京吗?
如果你试图做任何动作,你会伤害自己和这架飞机。
If you try to make any moves, you will injure yourself and the airplane.
所有这些都会让你思考:这架飞机到底有多少年了?
All of this can make you think, how old is this plane anyway?
这架飞机开始丢失一些贵重货物后,在梅根机场紧急降落了。
The aircraft made an emergency landing in Magan after it began losing some of its valuable cargo.
这架飞机在接近着陆时没有出现在雷达上的事实让我感到担忧。
The fact the plane has not appeared on radar when it neared land gives me cause for concern.
这架飞机有足球场那么长,有6辆双层巴士那么高,最多可以持续飞行长达5天。
The aircraft is massive—as long as a football field and as tall as 6 double decker buses and capable of continuous flying for up to 5 days.
这架飞机总长54米,经验丰富的水肺潜水者最终将能在机舱内以及飞机外部探险。
The plane stretches a total length of 54 meters, where experienced scuba divers will eventually be able to venture through the cabin and around the plane's exterior.
这架飞机当时正从钻石主要生产地的雅库茨克机场飞往西伯利亚的克拉斯诺亚尔斯克市。
The plane was traveling from Yakutsk Airport in a major diamond producing region to the city Krasnoyarsk in Siberia.
这架飞机载有价值2.65亿英镑的黄金和钻石,当舱门突然打开时,贵重金属被送回地面。
The aircraft was carrying 265 million pounds worth of gold and diamonds, when the door flew open, sending the precious metal back to earth.
这架飞机造价2500万英镑,可以比大型喷气式飞机承载更重的载荷,同时产生更少的噪音,排放更少的污染。
The aircraft cost 25 million pounds and can carry heavier loads than huge jet planes while also producing less noise and emitting less pollution.
应用推荐