我想这是当代中国乐器艺术家改变的一个趋势,趋近于西方的风格,就像马友友取的英文名字一样。
I think this is a trend in musical instrument performers' circles in China, trying to emulate the Western style such as that of Yo Yo Ma in the name of progress.
我不知道这是否已经张贴,我只搜索英文名字,因为我不知道,中国的信我希望你们会喜欢!
I don't know if this was already posted, I only searched the English name because I don't know the Chinese letters I hope you like it!
说实话不知道,但针对实际生活问题,约翰和萨拉比“Loverboy”(相好男孩)和”Lovergirl”(相好女孩)好得多,这是我的爱尔兰同事曾同意在课堂上利用的“英文名字”。
I honestly don't know. But as a practical matter, John and Sarah are clearly better than "Loverboy and Lovergirl, " a tandem moniker which an Irish colleague of mine actually agreed to used in class.
我是阿里不达,这是我新的英文名字。
我是阿里不达,这是我新的英文名字。
应用推荐