在长时间的孤立后我觉得这是我的城市。
After a long period of isolation I felt like it was my city.
这是我的城市的地图。
这是我的城市,我却总以为自己是一个漂泊无助的旅人,只有寂寞。
This is my city, but I always accounted I'm a wanderer. only have loneliness.
这是我在欧洲主要城市旅行的第5周。
这是除纽约以外我所呆过的居民实际住在市中心的第一座美国城市。
This was, New York apart, the first American city I had ever been in where people actually lived downtown.
这是堕落的城市,我的孩子。
这是对我的国家,我的城市和我的社区的攻击。
This was an attack on my country, my city and my neighborhood.
我很快发现我最喜欢这份工作的地方是,这是份户外工作,可以看到四季变换中这个城市的变化。
I soon found that what I liked best about this job was being outdoors, seeing how the city changes from season to season.
这是一个大城市,有很多车,但是无论去哪里我的狗特拉都跟着我,而且不让我被车撞。
It's a big city, and there are many cars, but my dog Terra goes everywhere with me and doesn't let me get hit by a car.
上海是我父亲最喜欢的城市,这是他第五次来上海。
Shanghai is my father's favorite city and it's his fifth time to visit it.
Janice说医院的一位社工通知她说 “我要告诉你这是一个反同性恋州里的反同性恋城市,你将无法探望她或者得知她的状况。”
Langbehn said a social worker at the hospital informed her, "I need you to know this is an anti-gay city and a anti-gay state, and you are not going to get to see her or know her condition."
这是针对我的国家,我的城市,我的邻居的攻击。
你觉得这个城市怎么样?我得说,这是个非常繁忙拥挤的城市。
What do you think of the city? It's very busy and crowded, I should say.
我得说,这是个非常繁忙拥挤的城市。
我住在拉塞·雷纳,一个位于康塞普西翁700公里的城市,但是我仍然感到这是一件糟糕的事。
I was in La Serena, a city located about 700 kilometres from Concepcion, but still, it was the worst thing I've felt.
几年前我因为一些个人原因来到了中国,而我到上海的第一天就知道这是我想生活的城市。
I've been coming in China for a few years for personal reasons. On my very first day, I knew this is where I wanted to live.
我来自纽约,这是个很大的城市。
我相信这座城市是有未来的——不然我早辞职不干了,这是一项吃力不讨好的工作。
I believe this city has a future-otherwise I wouldn't be doing what I'm doing, because it's a thankless job.
我另一个想法是打入当地家庭里,因此我开始花大量时间浏览CouchSurfing网站,这是个热门网站,能让背包族在全球各个城市寻找免费的床位或沙发住宿。
My next obsession took me into their homes. I started extensively using CouchSurfing - a wildly popular site that helps people find free beds and couches in cities all around the world.
“我很喜欢藜麦,但我再也买不起了,”50岁的奥尔托市街头摊贩Micaela Huan ca感慨道,这是一座贫民数量较首都拉巴斯更多的城市。
"I adore quinoa, but I can't afford it anymore," said Micaela Huanca, 50, a street vendor in el Alto, a city of slums above the capital, la Paz.
我对这个城市不熟悉,因为这是我的第一次来访。
I am not familiar with this city, because this is my first visit.
这是我参观过的最美丽的城市。
就在刚才,我花几分钟时间收割了庄稼,建立了几家小企业,收了租,并且雇佣了几个Facebook的朋友在我的社区大厅里工作——这是因为上个月,我加入了“城市小镇”(CityVille)游戏的玩家大军。
Right about now, I take a few minutes to harvest crops, put up several small businesses, collect rent, and hire Facebook friends to work at community halls.
这是我在中国参观的最大的城市。
这是“我最喜爱的城市,”玛丽在文中说,“席德和我的第一次约会就在那儿。”
喜欢杭州是有道理的,但是我也很喜欢金华。因为这是一个非常适合生活的城市。
It is reasonable to like Hangzhou, but I like Jinhua very much. Because this is a city very suitable for life.
喜欢杭州是有道理的,但是我也很喜欢金华。因为这是一个非常适合生活的城市。
It is reasonable to like Hangzhou, but I like Jinhua very much. Because this is a city very suitable for life.
应用推荐