这是我的命运,等着瞧,有朝一日。
这是我的命运,等着瞧,总有一天。
这是我的命运,争论毫无意义。
请问这是我的命运?
因为这是我的命运。
我觉得这是我的命运,以满足您在这个世界上。
当你想到'这是我的命运,没有别的选择,只能做好,一切都将成为良好。
When you think 'I have a fate that has no choice but do well,' everything will turn out well.
我和奥玛是天作之合,这是命运的安排啊。
这是命运……苦瓜并没有那么苦,因为我品味过极苦中的极苦。
This is destiny... bitter melons are not so bitter, since... I have fully tasted the bitterest of the bitterest.
这是十年间我第二次遭遇同样的命运,上一次是业主要把办公楼改成饭店。
This is the second time in roughly ten years that the same fate has befallen us. Last time it was redevelopment of an office block into a hotel.
听到这结果的第一反应,我有两个:第一,真好,她挣脱了豪门,却获得了豪门待遇,这是亦舒笔下的高端女主角才有的纸上命运啊;第二,她的孩子一出生,就没有完整的家。
This is exactly the paper fate of high-end heroine in Yi Shu's words. The other one is that she has no integrated family when her kids were born.
父亲为什么会把我逼到蒙娜丽沙面前,并且给我听交响乐?我想这是那种叫做命运的东西。
Why DID father push me in front of Mona Lisa, and make me listen to symphonic music? I guess that's the thing called fate.
如果命运许可的话,这是我衷心的希望。
灯在这里,却没有一丝火焰,——这是你的命运吗,我的心呵!你还不如死了好!
There is the lamp but never a flicker of a flame — is such thy fate, my heart? Ah, death were better by far for thee!
我真的觉得对咱两来说这是一次命运攸关的旅行。
当泪水滑过命运枷锁,我深信这是无感情的宣泄。
When tears slip the destiny chains, I deeply comfirm the unemotional washing-away.
这是,这是,这就是我们的命运我是你的。
这是我们的命运,我注定是你的。
这是活出我自己的目标的副产品,当一个作家,爱我的家庭,帮助那些被命运捉弄、需要帮助的人们。
It is a byproduct of living my purpose; being a writer, loving my family, and helping those in need when fate brings them along.
在你'走出你的储蓄,投下你的财产的命运,我仍然必须非常小心,这是一个有点复苏比其他的不同。
Before you get out your savings and cast your fortune to the fates, I would still be very careful This recovery is a little different than others.
805扇子:(轻轻拍打着)咱们相遇了。你是我的。这是命运。
805the FAN: (Tapping) We have met. You are mine. It is fate.
这是一条毒蛇,挨咬的乌鸦受到了致命袭击。将死时,乌鸦说:“我的命运多么不幸呀!”
It was a poisonous snake, and the bite was fatal, and the dying crow said, "What a cruel fate is mine!"
你不知道我有多开心和感到幸运的遇见了你。我甚至不敢相信我们会那块就坠入爱河。你可以认为我不是好女人因为我们第一次就在一起了。可是这是命运的安排。
I fell in love with you so fast and couldn't believe that. you can think I am not a good woman as I went to bed with you in the first meet. but this is our fate.
当我还是小女孩的时候,我相信我是命运之子,如果这是真的,理查德·伯顿无疑就是我的宿命。
Since I was a little girl, I believed I was a child of destiny, and if that is true, Richard Burton was surely my fate.
当我还是小女孩的时候,我相信我是命运之子,如果这是真的,理查德·伯顿无疑就是我的宿命。
Since I was a little girl, I believed I was a child of destiny, and if that is true, Richard Burton was surely my fate.
应用推荐