看看这个星球吧,这是我们的家园。
这是我们的家园,我们必须保卫人类。
我们在这里出生、长大,这是我们的家园。
我们很幸运地称这个国家为家园,这就是美国,这是我们的家园。
We're very blessed to call this nation our home and that's what American is, it is our home.
这是一片热土,这是我们的家园,透过炽热浓烈的风土人情,静默含蓄的情感表达清晰可见。
This is a hot spot, this is our home, through the hot thick customs, silent subtle emotional expression_r_r clearly visible.
第三个方面,我们正在修复家园,这是社会稳定的源泉,也是美国梦的支撑物。
Third, we’re restoring the home as a source of stability and an anchor of the American Dream.
6月20日是世界难民日,这是一个很好的机会,让我们来铭记世界各地那4200万被迫离开家园流离失所而又渴望回家的人们。
World Refugee Day is on 20 June, a good time to remember the 42 million uprooted people around the world who are still waiting to go home.
佛陀说我们带着很多这样的微妙的习惯,在(习惯的)“阿赖耶”或者说家园中,而这是真正觉醒的一种障碍。
The Buddha says that we carry many such subtle habits, in the "Alaya" or the home (of habits), which are a hindrance to true awakening.
你们偷走了我们的家园学校医院!这是我们仅有的财富!
You've taken our homes, schools, hospitals! This is all we have!
爱护环境吧!因为我们只有一个地球,这是我们共同的家园!
Care for the environment! Because we have only one earth, this is our common home!
关爱我们的世界,这是你的家园!
我们只有一个地球,这是各国人民共同的家园。
We have only one earth, which is the common home of people of all countries.
重建精神家园,重建物质与精神的平衡与和谐,这是我们这个时代的根本课题,也是大学的根本使命。
It is the fundamental subject of our times and the fundamental mission of university to rebuild spiritual home and to rebuild balance and harmony between spirit and matter.
我们只有一个地球,这是各国人民共同的家园。
We have only one earth, this is the homeland of all peoples in the world.
这是一个好地方——是我们祖祖辈辈的家园。
This was a good place-a homestead to our family for generations.
因为我们只有一个地球,这是我们共同的家园!
让我们保护我们美丽的家园吧,这是我们的义务和责任。
Let's protect our beautiful home. This is our obligation and responsibility.
让我们保护我们美丽的家园吧,这是我们的义务和责任。
Let's protect our beautiful home. This is our obligation and responsibility.
应用推荐