我真的怀疑以前是否有人说过这两句话。
I truly doubt whether anyone has ever uttered either of these sentences before.
我对这整个想法持怀疑态度。
我怀疑这和我们现在看到的没有什么不同。
I doubt that will have anything different from what we watch now.
这一定是柔肠百转的经历,我怀疑这经常是伴着泪水唱出来的。
This must have been a gut-wrenching experience, and I suspect it was often sung with tears.
我怀疑,这最终不过又将回到美好的旧式信仰。
I have a suspicion that this still comes down to good old-fashioned faith.
这并不是说我怀疑世界在100年后将是一个完全不同的地方,只是他没有考虑到人之所以为人的技术因素。
It's not that I doubt the world will be a very different place in 100 years, it's just that he hasn't considered the technological factors of what makes humans human.
这让我怀疑他的父亲是不是不够忠诚。
He resents his father and is protective of his mother, which makes me suspect the father is less than faithful.
惠特尔爵士的儿子伊恩:“许多年来,我的父亲努力奋斗证实喷气式飞机技术是可行的。 英国皇家空军对此缺乏兴趣让他很沮丧,并且怀疑他的脑子有问题这更加深了对他的伤害,但惠特尔的设计图触发了德国的灵感,建造德国版本的喷气式飞机。
Whittle's son Ian said: 'For many years, my father battled to prove that his idea for jet engine technology was attainable.
我怀疑这恰恰是他有意为之。
我怀疑这故事是否真实。
这让我怀疑,他们是不是在暗示,我应该退休了,感觉那就像是个退休派对。
It made me wonder if they were trying to tell that I should retire; it felt like a retirement party.
之前友好助人的雇员不是无视我,就是用恐惧和怀疑的态度对待我,跟着我到处走,好像确信我到这商店来是为了偷东西的。
The same clerks who had been so helpful before would either ignore me or treat me with fear and suspicion, following me around as if convinced I was there to steal something.
我个人怀疑这些课程更像是给保险公司的保证,因为这和安全有关。
I had my suspicions that the course was as much to reassure our insurers as it was about safety.
对表扬的需要是我个性中根深蒂固的一部分。我怀疑我能否彻底改掉这毛病,不过我想我能做得更好。
The need for praise is such an ingrained part of my personality that I doubt I’d be able to change completely, but I can do better.
正如林赛·休斯所说的那样,彼得对任何以其他方式服务国家的行为,都持怀疑态度,尤其是僧侣生活,这我在前面已经提到过了
Peter, as Lindsey Hughes has argued, was highly suspicious of any alternative to state service, especially the monastic way of life, which I've already said.
我有点窘迫,毕竟这完全就是一个威胁,居然谈论对我们的怀疑。
I was a little perplexed, because it was a total threat, after all, to talk about the discrediting of us.
这实在很令人伤心,我想这会让我们怀疑其他所有作品,会不会好的都不像是真的。
This is very sad and I think it might make us more suspicious of entries that are too good to be true.
但即使说到这,我怀疑您仍不能将对EJB的使用显式的公开给小组。
But even with all this said, I suspect that you still could not yet sell the explicit use of EJBs to the team.
但这其中的道理让我对我们免费提供的其它东西产生了怀疑。
But the principle makes me wonder about other things we offer free.
我怀疑,在“量化宽松”政策逐步推广的过程中会有越来越多的资本控制,它会略微地惊动市场,并且给编辑们的“货币战争”标题多提供些素材,但是这终将会成为一场不流血的战争。
I suspect in the wake of QE we'll be seeing more capital controls, it will spook markets a bit and give editors more fodder for “currency wars” headlines, but it will be a war with few casualties.
我怀疑这到底是不是环境的问题。不过我们盯着相同的东西看得久了也确实会审美疲劳。
I doubt it was the scenery, but sometimes when we spend too long looking at the same things; they lose their meaning.
我怀疑,如果警察开始对所有营养充分、下巴有胡子的秃头伙计进行激战的话,我可能很快就会觉得这很讨厌了。
I suspect that if the cops started hassling all the well-nourished bald guys with chin whiskers, I might soon find this tiresome.
她说,“这并非是说当今人们认为伊丽莎白·泰勒不漂亮,我只是怀疑对她美貌的推崇能否达到当时的程度。”
That doesn't mean Elizabeth Taylor wouldn't be considered beautiful today, but I doubt it would reach the extent that it did then.
诸如“我不是很肯定,或许我错了,我不认为我能完成这项任务或者这太难了”这样的句子可能反映了怀疑带来的对自己能力的信心缺失。
Phrases like “I'm not sure, maybe I was wrong, I don't feel up to the task, or this is too hard” may indicate a weakening of confidence brought on by doubt in our own abilities.
诸如“我不是很肯定,或许我错了,我不认为我能完成这项任务或者这太难了”这样的句子可能反映了怀疑带来的对自己能力的信心缺失。
Phrases like "I'm not sure, maybe I was wrong, I don't feel up to the task, or this is too hard" may indicate a weakening of confidence brought on by doubt in our own abilities.
我表示怀疑。(存在乒乓季么?)但是这让我想知道——存在最佳买东西的一般规律么?
I expressed doubt. (there is a Ping-Pong season?) But that lead me to wonder - are there any general rules of thumb about when the best time is to buy stuff?
我能够怀疑一切事物,我可以带着鄙夷之情笑看这个世界,但这无法阻止我继续享用美食,继续安然入睡,继续步入婚姻殿堂。
I can doubt everything, I may very well smile contemptuously at the world, but this will not prevent me from eating, from sleeping peacefully, and from marrying.
所以,我希望这十个问题能够给每一个自认为是专业人士而从未认真地自我怀疑过的图书馆员一点小小的警示。
So there. I hope these ten items put a little devil on the left shoulder of every librarian who claims professional status without a good dose of self-doubt to go with it.
所以,我希望这十个问题能够给每一个自认为是专业人士而从未认真地自我怀疑过的图书馆员一点小小的警示。
So there. I hope these ten items put a little devil on the left shoulder of every librarian who claims professional status without a good dose of self-doubt to go with it.
应用推荐