-
把眼泪擦干。这就对了。
Dry your eyes now. That's better.
《牛津词典》
-
这就把事情彻底弄砸了。
That's messed things up good and proper.
《牛津词典》
-
我这就收拾早餐餐具。
I'll just clear away the breakfast things.
《牛津词典》
-
这就实现了他的宏伟抱负。
It was the realization of his greatest ambition.
《牛津词典》
-
我这就安排孩子们去睡觉。
I'll just put the kids to bed.
《牛津词典》
-
请稍坐,我这就告诉经理说您来了。
If you will sit down for a few moments, I'll tell the manager you're here.
《牛津词典》
-
我常常旅行,这就把打点行李学到家了。
I spend so much time travelling that I've got packing down to a fine art.
《牛津词典》
-
咱们这就开始吧!
Let's get this show on the road!
《牛津词典》
-
这就是我的看法。
That's what I figured.
《牛津词典》
-
这就是那条环城路。
This is the road that circles the city.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这就是事发现场吗?
Is this the place where it happened?
《牛津词典》
-
这就是事件的简要情况。
This is a brief outline of the events.
《牛津词典》
-
这就是典型的英格兰酒吧。
This is your typical English pub.
《牛津词典》
-
这就是他偷钱的肯定证据。
This is proof positive that he stole the money.
《牛津词典》
-
这就是我早早离去的原因。
That's why I left so early.
《牛津词典》
-
你出十英镑,这就归你了。
You can have it for a tenner.
《牛津词典》
-
他想到这就激动得满脸通红。
He was flushed with excitement at the thought.
《牛津词典》
-
这就是我目前的全部成就。
This is the sum of my achievements so far.
《牛津词典》
-
好啦,这就是我今天做的好事。
Well, that's my good turn for the day.
《牛津词典》
-
这就是你贸然作决定的后果。
This is what happens when you make rash decisions.
《牛津词典》
-
这就是我们去年住的那个房间。
This is the identical room we stayed in last year.
《牛津词典》
-
这就是该理论的不足之处。
And that's where the theory falls down.
《牛津词典》
-
这就是她最想得到的。
It was what she wanted most of all.
《牛津词典》
-
我不能肯定这就是正确的民主做法。
I am not sure that this is sound democratic practice.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这就是那所门涂成红色的房子。
It's the house whose door is painted red.
《牛津词典》
-
这就是一道绝好的热主菜。
This makes an excellent hot main dish.
《牛津词典》
-
这就是对我辛劳的全部报偿吗?
Is this all the payment I get for my efforts?
《牛津词典》
-
“这就是我要的,”她充满感情地说。
"It's what I want," she said feelingly.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她悲伤地说:“那么,这就是告别了。”
'So this is goodbye,' she said ruefully.
《牛津词典》
-
他们愿意商谈,这就很不错了。
The mere fact that they were prepared to talk was encouraging.
《牛津词典》