这就意味着我再也见不到他了。
这就意味着我的利润率很低。
这就意味着我将要按原计划得到提升。
这就意味着我对人们关心不够。
于是,这就意味着我不必守十诫了。
This means, then, that I do not have to keep the Ten Commandments.
难道这就意味着我看到男人就感到很悲哀吗?
这就意味着我感到安全。
这就意味着我可以在班瑞主母的鼎盛时期向她挑战吗?
Does this mean I think I could take on Matron Baenre in her prime?
如果你正读着这封信,这就意味着我的确鼓起了勇气寄给你了。
If you're reading this, it means I actually worked up the courage to mail it.
这就意味着我必须得亲自去采访一个真正的报界记者,我感到非常害怕。
This meant I had to go interview a true-blue newspaper re porter in the flesh, and I was terrified.
这就意味着我不会单独为一篇文章打分,而是引导你更有效地修改你的作品。
This means I will not be grading individual essays but, rather, guiding you toward effective revision of your work.
因为除此之外,我没什么其他招了,这就意味着我在培养一个小极客[注1]。
Because I don't know any other way to do it, that means I'm building a little geek.
我很沮丧,因为这就意味着我得带伞了,带两个包再加上鲜花和伞可是很麻烦的。
I was very upset for it meant I would have to take an umbrella with me to the concert and it was very inconvenient to hold 2 bags, the bouquet and umbrella all at once.
你可以想像,话说到这份上,也就到头了。这就意味着我不得不给表姐卡萝尔打电话。
This, as you can imagine, ended the conversation and meant I had to call cousin Carol.
因为经理肩负责任,这就意味着我不仅会说好消息,必要的时候我也要告诉大家一些坏消息。
Being in a position of responsibility means you can be the bringer of bad news as well as good. You have to develop a thick skin…to be unpopular, not to be liked for a decision you make.
我误了飞机,心里本来特别烦,因为这就意味着我要在机场多等五个小时,才有下一班飞机去夏威夷。
I was so annoyed when I missed my flight. I knew it meant waiting an extra five hours for the next plane to Hawaii.
“天哪,你看她嘴唇(动得好快)多灵巧,”他们总会这么说,这就意味着我将能够融入唐人街外面的世界。
"My, doesn?t she move her lips fast, " they would say, meaning that I'd be able to keep up with the word outside Chinatown.
这个人说:我误了飞机,心里本来特别烦,因为这就意味着我要在机场多等五个小时,才有下一班飞机去夏威夷。
I was so annoyed when I missed my flight. I knew it meant waiting an extra five hours for the next plane to Hawaii.
因为老担心有黑客监视,我老板坚持所有的函件用邮政投递,这就意味着我没法用垃圾邮件过滤器把他的邮件给过滤掉了。
Paranoid about "hackers" spying on him, my boss insists on sending all correspondence via snail mail, which means I can't use my spam filter to ignore him.
因为睡得晚,所以我起的也晚,然后导致的就是我的一天开始的也晚,这就意味着我的一天都是在赶工作,约会也总是迟到。
Because I slept late, I would wake up late. Subsequently, my day would start off late, which meant I was busy "playing catch-up" and being late for my appointments.
让我倍感幸运的是,目前这个项目的队员几乎与在Masaka的团队员一样,这就意味着我将与一支经验老道的团队工作。
I am lucky that the team working on this project is almost the same as the team in Masaka, and therefore is very experienced and knowledgeable.
我所知道(作为一个小孩)的就是尽我最大的努力成为一个对社会有价值的人,这就意味着我已经做到最好,挖掘了我的最高潜力。
All I knew (as a kid) was I wanted to make the best out of my life and be a person of value to the society, and that meant doing my best and achieving my highest potential.
而根据最新的研究以及《新闻周刊》的投票结果,这就意味着我在职场上处于非常不妙的地位,因为在那儿,相貌似乎比学历更重要。
Which means that according to the latest research and Newsweek’s own polling, I am at a disadvantage in the workplace, which appears to value looks over education.
而根据最新的研究以及《新闻周刊》的投票结果,这就意味着我在职场上处于非常不妙的地位,因为在那儿,相貌似乎比学历更重要。
Which means that according to the latest research and Newsweek’s own polling, I am at a disadvantage in the workplace, which appears to value looks over education.
应用推荐