有人将其归因于中国基础教育忽视体质培养,也有人认为这只是孩子间的游戏,不应该上升到别的高度讨论,您对此怎么看?
Some people put the defeat down to the neglected state of the physical education process in elementary education, but others say it is no big deal and just a kids' game. What's your opinion?
有人将其归因于中国基础教育忽视体质培养,也有人认为这只是孩子间的游戏,不应该上升到别的高度讨论,您对此怎么看?
Some people put down the defeat to a neglected physical education process in elementary education, but others say it is no big deal and just a kids' game. What's your opinion?
“这只是个玩笑。”他咆哮说,而她安慰她的孩子们,温迪拥抱了娜娜。
"It was only a joke," he roared, while she comforted her boys, and Wendy hugged Nana.
这只是一些调皮的孩子的一个诡计,但它愚弄了我们所有的人。
This is just a trick of some naughty boys', but it has fooled us all.
杰克和妻子以为这只是普通疾病,没有送孩子去医院。
Thinking it was only some common disease, Jack and his wife didn't take the boy to the hospital.
哈里斯说,这只是他工作的一部分,“当我加入军队时,我承诺要保护人民,这也意味着要保护一个孩子的梦想。”
Harris said that it was simply part of his job, "When I joined the army, I made a promise to protect the people, which also means protecting the dreams of a child."
一种孩子通常是离婚和监护争执的受害者的说法已经不符实了,但这只是想象而已,不是事实。
It's a cliche to say that children are usually the victims in divorces and custody disputes, but the victimization is often literal, not metaphorical.
阅读一本关于沟通的书,向紧张的孩子或伙伴展示你的爱,给气馁的朋友及同事以希望,这只是给你开始的三个主意。
Pick up a book on communication, show love to a stressed child or partner, and share hope with a discouraged friend or coworker, these are just 3 ideas to get you started.
如今的当务之急是能够保证这些孩子能够得到好的治疗。 如果人们认为这只是个生物学上的难题,他们就只会在生物学方面需找解决的方案----运用药物。
The important thing is making sure these kids get really good treatment.
一旦父母认识到这只是人性中很正常的一部分,那么我想教育孩子就会变得容易些,因为你接受每个父母都可能犯错。
Once a parent realizes that this is a normal part of the human condition, I think it makes parenting easier because you accept that every parent can make mistakes.
在我正要自己去点击解除按钮的时候,我犹豫了:虽然这只是社交网络,但切断和自己孩子的关系似乎有些残忍。
I was about to do it myself when I hesitated: it seemed cruel cutting off my own child - even if it was just from a social-media channel.
可以要你的丈夫或者家里其他人在前一晚准备好孩子第二天要在学校吃的午餐,虽然这些午餐不及早上做的新鲜,但是,这只是暂时的。
Have your husband or family member make the kids' school lunches the night before. They won't be the freshest, but it's only for a few days.
之后我才知道这只是手术中的老把戏,用剖腹产来吓唬双胞胎产妇以使她用力产出第二个孩子,金博士坚持说这次可没玩把戏。
I later learned that it's an old obstetric trick to threaten the mother of twins with a C-section in order to get her to push out the second baby, but Dr. Gold insisted he wasn't playing that game.
对此持怀疑态度的人认为这只是一种学习障碍,对于中产阶级家长来说如此将自己的孩子归为异类显得有些言过其实,更不用说是归为一种疾病了。
Sceptics may feel this is a learning disability too far — another chance for middle-class parents to classify little Johnny as different, rather than thick.
我总是觉得“继父”或“继母”是我们给那些与已有孩子的人结婚的男男女女贴上的一个标签,这只是出于一个简单的原因:我们需要有个词来称呼他们。
I've often felt that "step-parent" is a label we attach to men and women who marry into families where children already exist for the simple reason that we need to call them something.
这位父亲谢绝了媒体的采访,他表示这只是一件很平常的事情,只是希望陪着孩子安静的成长。
The father has refused to be interviewed by media as he thinks what he has done is not such a big deal and wishes to live quietly with his son.
进的一个月,新的开始。更多乐趣,更多活动在这里。在一个长的假期后,我很高兴欢迎孩子们回来。这只是一个小小的插曲,但是这周我们就要开始学习了。
A new month, a new beginning. More fun, more activities are in store. I'm happy to welcome the kids back after the long break. It was a refreshing interlude, but we are back to business this week.
被绑架的其他孩子和父母认为这只是一个孩子的恶梦,刷它。
The abductee's parents had other children and considered this simply a child's nightmare and brushed it off.
医生笑得很苦涩。“也就是这么一说,这只是个神话。”他说,“不,还是忘了它吧,孩子。你什么也做不了。”
The doctor laughed bitterly. "it is just an expression, a legend," he said. "Nay, just forget it, child, there is nothing you can do."
医生笑得很苦涩。“也就是这么一说,这只是个神话。”他说,“不,还是忘了它吧,孩子。你什么也做不了。”
The doctor laughed bitterly. "It is just an expression, a legend, " he said. "Nay, just forget it, child , there is nothing you can do. "
但后来我发现这只是虚惊一场,是我同事的孩子在没有大人看管的情况下,在我办公室里玩来这。
But, it turned out to be rather innocent; just my colleague's kids playing around without any supervision.
这只是听说,但他显然已离开了那女孩子。
这只是听说,但他显然已离开了那女孩子。
这只是针对在饮食中会吃些母乳的孩子而言,那些在大约六个月大、开始食用固体食物之前只吃母乳的孩子具有更大的智商优势。
That is for children getting some breast milk in their diets; those consuming only breast milk before starting to eat solid foods around six months of age saw even greater advantages.
奥,这只是一个建议。但是你们该思考,如果你们把灵性从教育孩子的概念中剔除,什么将会发生-你们把孩子径直推向了物质主义。
Well, this is just a suggestion. But you should ponder about what happens if you exclude spirituality from your concepts of teaching kids - you surrender them straight to materialism.
奥,这只是一个建议。但是你们该思考,如果你们把灵性从教育孩子的概念中剔除,什么将会发生-你们把孩子径直推向了物质主义。
Well, this is just a suggestion. But you should ponder about what happens if you exclude spirituality from your concepts of teaching kids - you surrender them straight to materialism.
应用推荐