但是这位太太说:“这很难啊!”
这位太太一眼就看出她心里的烦恼焦虑。
这位太太看问题深刻的名声在折磨着他。
请把这位太太送出去。
嗨,太太,这位太太,你正在抱怨你的生活。
当这位太太说起一个聪明小伙子时,我知道她指的是比尔。
I knew the lady was referring to Bill when she spoke of a bright young lad.
这位太太年华四十三,其貌不扬,态度拘谨,鼻架眼镜,头发已稀疏。
She was a prim ugly woman of forty-three, who wore glasses and had sparse hair.
这位太太,每天经过这里我都忍不住会注意到你用一条面包打你儿子……
Madam, I couldn't help but notice that every day you beat your child with a loaf of bread…
这位太太说:“我真希望我能像李太太那样会种花,瞧她院子里的玫瑰花多好看呐!”
I wish I had a green thumb like Mrs. Lee — look at the beautiful roses in her yard.
隔了一个星期以后,那些政客就带着金鼠来给这位太太,这位太太便设法把它交给她先生。
So the following week, the politicians brought the golden mouse to the wife, and the wife tried to find a way to give it to the teacher. But he asked, "Where is it from?"
他饶有兴趣地发现,她这位太太竟然这么年轻,又这么漂亮,不过,这种兴趣完全出于尊重。
He was interested to find her so young a wife, and so pretty, though it was only a respectful interest.
这位太太是个和蔼可亲的大家闺秀,你只要瞧她竭力想出话来攀谈,便可以知道她确实比另外两位有教养得多。
Annesley, a genteel, agreeable looking woman, whose endeavour to introduce some kind of discourse proved her to be more truly well bred than either of the others; and between her and Mrs.
这位太太本人是卫理公会教堂唱诗班的风琴伴奏,作为一个演奏风琴的人,她对竖琴和演奏竖琴的人是看不上的。
That lady herself played the organ for the choir at the methodist church and as an organist had scant respect for harps or harpists.
这位太太说:"这个录像机对我来说是太复杂了。是的,你已经教了我两次怎么操作这个录像机,可是,昨天我想把一个节目录下来,结果绞尽了脑汁到了还是没有弄清楚该怎么操作。"
This VCR is too complicated for me! Okay, you've tried to teach me twice how to run it, but I beat my brains out again yesterday trying to tape a show and I still couldn't make it work.
狐狸太太说:“这位先生穿着红色长袜吗?他有一张尖尖的小嘴吗?”
Mrs. Fox said: "Has the gentleman red stockings on, and has a little pointed mouth?"
狐狸太太问:“这位先生穿红色长袜吗?他有一张尖尖的嘴吗?”
Mrs. Fox asked: "Has the gentleman red stockings on, and has he a pointed mouth?"
他不禁感到不得不钦佩这位老太太。
He could not help feeling a grudging admiration for the old lady.
这位老太太还是这么脾气暴躁,为人刻薄,但至少她已经同意了此次拜访。
The old lady was still being ornery, but at least she had consented to this visit.
这位老太太不擅长用智能手机拍照。
The old lady is not good at taking photographs with her smartphone.
这位宠爱妻子的丈夫总是高度满足太太的各项要求。
这位老太太对他的第一个儿子说:“孩子,你买的房子很棒。
Well, the old lady went to the first son and said, "Son, the house is just gorgeous, but it's really much too big for me.
“您就随便给我拿一副吧,”这位顾客有点不耐烦了,“反正我太太明天都会来换的。”
"Give me whatever you prefer," the gentleman said slightly exasperated. "My wife will be back tomorrow to exchange them."
朋友解释说:“这位妇女叫维迪安太太,她跟我说她是在她出生地亚美尼亚学的这种织法。”
My friend had an explanation. “The woman her name is Mrs. Vidian—told me she learned the stitch in Armenia, her native country.”
这位老太太说:"自从去年夏天我参加了这个麻将小组后,我只赢了一次,一共才二十美元。 直到上星期,我才忽然省悟到,我一直在受那三个人的欺骗。"
Since I joined the majong team last summer, I've won only once for just !0.
这位老太太说:"自从去年夏天我参加了这个麻将小组后,我只赢了一次,一共才二十美元。 直到上星期,我才忽然省悟到,我一直在受那三个人的欺骗。"
Since I joined the majong team last summer, I've won only once for just !0.
应用推荐