我们准备将在米兰时所做的这些融入我们的训练中。
在过去十年中,Web开发人员成功创建了这些融入式应用程序。
Over the next 10 years, Web developers succeeded in creating these immersive applications.
真实的人们不会简便地融入这些类别。
所有这些激情的“洪流”都融入到你的身体中。
There are all these torrents of passion flowing through you.
这些基于时间的技术已经融入了我们的日常生活,只有当它们不起作用时,我们才会意识到我们对它们的依赖。
Integral have these time-based technologies become to day-to-day existence that our dependency on them is recognised only when they fail to work.
如果你有其他的日常习惯,如锻炼身体、与家人通电话,你要在开课前将这些习惯融入到日常生活中,这样就能更好地结合这些习惯来进行日程安排。
If you have other daily routines, such as exercising or talking on the phone with family, work those into your day-to-day life before classes start so that you get a better idea of how they fit in with your schedule.
如果家长们想要融入这些空闲时间,他们需要明白,玩电脑可以成为一种有趣的家庭活动。
If parents want to be part of that free time, they need to see that playing on computers can be a fun family activity.
这些颜色应该某种程度上融入你的网站在,即使它只是在标题图片或或者一些标识口号的颜色。
Those colors should be incorporated into your website in some way, even if it’s just in the header image or as accent colors.
我认为这个讨论会以许多方式改变了我的生活,并且我仍然努力将这些概念融入我的生活。
In many ways, I think this workshop was life changing for me and I am still working on incorporating the concept into my life.
由于这些经济体融入世界使全球劳动力更加充裕,发达国家的工人失去了他们的一些讨价权,这使真实工资向下压。
Because these economies' global integration has made Labour more abundant, workers in developed countries have lost some of their bargaining power, which has put downward pressure on real wages.
这些举动又重新将他融入了国际社会。
Those moves eased him back into the international community.
问题是这些成本是分散的并且已经融入到了整个语言系统当中,它们与许多既得利益有着千丝万缕的联系。
The problem is that those costs are diffuse and baked into the system; they have a great deal of vested interest behind them.
因此,我认为这是最大的商机:移动,互联网,内容,运算——所有这些都融入了手机这一台设备。
So I think this is the biggest opportunity. Mobility, Internet, content, computing — all of that is converging into this device.
这些困惑反映了对于融入全球经济的中国如何影响发达国家的价格产生的世界范围内的误解。
Some of this confusion reflects a widespread misunderstanding about how China's integration into the world economy affects prices in the rich world.
我还这样猜测,如果您打算使用这些小部件,那么肯定希望它们能融入到您的站点中。
I would also guess that if you were to use these widgets you would want them to look like they belong on your site.
如果他们放弃漂泊,融入现代社会,这些中世纪的时空旅行者会受到怎样的惩罚呢?
What would these medieval time travelers forfeit if they gave up their wandering and entered society's mainstream?
这些钱融入学校系统使它们可以利用以科学为基础的方式教授阅读。
The money has gone to school systems to get them to use scientifically based ways to teach reading.
一旦有新宠物融入家庭,这些孩子很快就会懂得饲养宠物要负起很大的责任。
When a new pet arrives at home, very soon the kids will learn that there is a huge responsibility in pet ownership.
在他的这个报导在早前的科学杂志上的试验中,机器蟑螂被引入到真实蟑螂中去,而且很快这些机器蟑螂便充分融入了这个群体而且被其他蟑螂视为同类。
In his experiment, reported in an earlier issue of Science, the artificial bugs were introduced to the real ones and soon became sufficiently socially integrated that they were perceived as equals.
如果放聪明点,完全可以找到机会,将这些准备融入对话中。
If you're smart about it, you can cleverly find opportunities to proactively slip this work into the dialogue.
这些手势不曾改变,对于那些融入于苹果式的数字媒体环境中的消费者来说,从移动设备到桌面设备都能通用同一种操作方式。
These gestures are consistent, and for consumers deeply invested in the Apple ecosystem, connect the experience between their mobile and desktop devices.
将这些元素融入网站可以保持和用户的接触,从而提供他们所熟悉的功能。
Sites that can incorporate these elements into their design will connect with users in a meaningful way by providing functionality and an interface with which they're already familiar.
“如果你想融入群体,你就得忍受这些龌龊的事情。”Blumstein说。
"If you want to be in a group, you have to take the nasty stuff," Blumstein says.
我希望您能将这些方法中的一部分融入您的工作中。
I hope you can integrate some of these strategies into your place of work!
你怎么能把这些行为融入你的日常生活,加强你的动机?
How can you integrate these triggers into your daily life to reinforce your motivation?
他最近提出,“如果你了解自己而且知道影响你状态的因素,你就会改变这些干扰你的因素更好的融入社会。”
If you understand who you are and what makes you tick, "he said recently," then you can alter it and you can fit into the world.
他相信,如果想让这些矿工信任他,那他必须融入其中。
He believed that if he wanted them to trust him, he must become one of them.
它们当中很多都非常简单,就是生活中的常识,但是,很少人能够把这些事情融入到他们的日常生活中。
Most of them are very simple and would seem like common sense. Yet, very few people are actually incorporating these things into their daily lives.
它们当中很多都非常简单,就是生活中的常识,但是,很少人能够把这些事情融入到他们的日常生活中。
Most of them are very simple and would seem like common sense. Yet, very few people are actually incorporating these things into their daily lives.
应用推荐