这是我,这些是我的朋友。
这些是我的朋友们。
在这些花中有一种红玫瑰,是我朋友送给我的。
Among all these flowers is included a kind of red rose, which was given by my friend.
我开始是独自一人做这些挑战的,但我很快意识到如果有朋友加入会更有趣。因此我做了个模板,这样我们都能够不断记录追踪自己的进步。
I started this health challenge on my own, but quickly realized it would be more fun with friends, so I created a template that we could all track our progress on (feel free to use it too!).
这些是我丈夫的朋友。
我开始是独自一人做这些挑战的,但我很快意识到如果有朋友加入会更有趣。
I started this health challenge on my own, but quickly realized it would be more fun with friends, so I created a template that we could all track our progress on feel free to use it too!
这些是我丈夫的朋友。有一天他们去打猎,却两手空空地回来了……
"These are my husband's friends. They went hunting one day and came back empty-handed.." - Jin Shenghua, 24 Xuehua village
我的一个朋友名叫安吉拉,她自愿参与我的一个问答节目,所以我有机会问她一些关于“约会和亲密关系”的问题,这些问题是许多人必须面对的。
One of my friends, Angela, volunteered to to do "q and a" session where I got a chance to ask her some questions regarding "dating and relationship" issues that many people have to deal with.
我很仰慕这些朋友们,因为他们的饮食方式,以及她们是如何保养她们的身体的。
These are friends who I look-up to because of the way they diet, and because of how they take care of their bodies.
我非常喜欢这些书,它们是我最好的朋友送的。
I love these books very much, which are given by my best friend.
来自朋友和陌生人的爱与支持确实给我帮了大忙。那些写信给我或是在人群中向我亲切问好的人们永远不知道,这些对我是何等重要。
The love and support of friends and strangers made a big difference; those who wrote to me or said a kind word in a crowd meant more than they will ever know.
我的这些如此优秀的同事和朋友是我求之不得的。
I could not have asked for a better set of colleagues and friends.
在这些小玩意当中,有我和初三的女伴们互传的小纸片,还有我的第一任男朋友的蹩脚情诗——还不是他自己写的,是他掏腰包请他的朋友代写的,然后大言不惭地跟我说是他自己写的。
There were all the notes my girlfriends and I passed throughout junior high, along with all the goofy poems my first boyfriend paid his friends to write and passed along to me as his originals.
而且,我的朋友和同事们也是如此,这些人加起来是这个研究的参与者的10倍还多。
And, this is the case with my friends and colleagues, who add up to more than 10 times the number of participants in this study.
周日晚上,在我儿子房间,我的一位老朋友受委托把我儿子在他出事的地方拍的照片拿给我看,这些照片是在几周前就拍好的。
On Sunday night in my son's room an old friend of mine was given the task of showing me photos taken by my son of the area of his death. They had been taken several weeks earlier.
我告诉您这些,因为我是您真正的朋友。
这些是我的新朋友。
毕达哥拉斯是我的朋友在这些日子。
我知道在学校的这些时间是我改变的最适合的时间了,这里,有一群真心对我好的朋友。
I know that these times are at school I have changed the most appropriate time, here, a group of my really good friends.
我不抽烟,但这些是给我朋友的礼物。
现在的挑战是如何让我朋友尽快的得到这些枝条。
Now the challenge is to get the cuttings to my friend as soon as possible.
扫描、剪裁后,我的朋友打印出来挂在了房间里。因为这些熊是那么可爱,现在很少见了。
We scanned them in, cropped them, and she's getting them printed now for her house BECAUSE THEY'RE SO ADORABLE it's kind of damning.
我厌恶遇到熟人甚至最亲近的朋友,因为我不想想起我自己是谁或我生活的现状,这些我想在这一天暂时忘记的东西。
I detest encountering even the closest friend, for then I am reminded of who I am, and the circumstances of my life, which I want to forget for a while.
我同情那些在争论中失去了朋友的人。这真的是一个很糟的状况,并且我对这些摄入其中,失去朋友的人感到同情。
My heart goes out to anyone who loses a friend over an argument. It really is a sad situation, and I feel sympathy for the people involved.
这些日子以来,我和我的外教朋友有时高兴地把我们道县的家乡称作是“DX”。
These days, my FT friends and I sometimes refer fondly to our hometown of Daoxian as 'DX'.
这些日子以来,我和我的外教朋友有时高兴地把我们道县的家乡称作是“DX”。
These days, my FT friends and I sometimes refer fondly to our hometown of Daoxian as 'DX'.
应用推荐