这些哲学家们,就算到了地狱里,也没学聪明。
These philosophers, though in Hell, have not learned wisdom.
康德和其他所有这些哲学家都曾以为,几何学使我们得以洞悉世界存在的方式。
Kant and all these others had assumed that geometry does give us pure insight into the way the world is.
比如,科学家会不时因相信从培根到库恩、玻普这些哲学家所提出的过分简化的科学模型而受到桎梏。
For instance, now and then scientists are hampered by believing one of the over-simplified models of science that have been proposed by philosophers from Francis Bacon to Thomas Kuhn and Karl Popper.
这些伟大的哲学家们做出了论证,来使我们相信他们观点的正确性。
The great philosophers had arguments that they were putting forward to try to persuade us of the truths of their positions.
这些下流的车辆,它们使人感到一种莫名其妙的黑暗,会引起哲学家的深思。
These fishwife vehicles, in which one feels one knows not what shadows, set the philosopher to thinking.
但这些人并非哲学家。
从哲学家到物理学家都提出这些有关意识的问题,但最终毫无头绪。
Everyone from philosophers to physicists has taken up this question of consciousness and come up empty.
肥皂剧里人们在处理生活,我作为哲学家的工作,就是理解这些问题,肥皂剧让我觉得无聊,所以我不看。
This is people dealing with life and my job as a philosopher is trying to want to understand it I got bored by soap operas, so I never watch them.
所以解决哲学家应该解决的,这些深层问题的意义非常困难。
So it's hard what's meant by the deeper problems that philosophers are supposed to deal with.
他们很多都是能说会道的哲学家,很有见解和想法,这些都是从他们工作中遇到的各色人等那儿搜集来的。
Many of them are great conversationalists-cum-philosophers, full of insights and perspectives from the wide variety of people they encounter in their work.
早在苏格拉底之前许多哲学家就对诸如此类的议题进行了深入的探讨,而直到今天,物理学家把这些讨论变成具体的研究。
Philosophers have debated such ideas since before the time of Socrates, but physicists are now making them concrete.
如果这些成为事实,那么它对由任何哲学家以任何方式定义的自由意志产生威胁。
If that were the case then it would threaten free will on any definition by any philosopher.
即使在哲学家们把他们的观念当作为追寻真理所做的纯粹理论阐释,这些观念却从未停止作用为人类生活的指南。
Even when philosophers take their ideas as pure theoretical discourse aimed at finding the Truth, their ideas have never stopped functioning as guides to human life.
读一些古代哲学家写的书是困难的,因为这些都是过去的语言。
Reading books written by old philosophers can be difficult because the language is from the past.
虽然西方人争论痣的美丑,东方的哲学家长久以来对这些小斑点却有不同的解读。
While Westerners argue over a mole's beauty, Eastern philosophers have long held a different interpretation of these little spots.
正确评价这些哲学方法及其它们在认知科学研究中的价值作用能够对哲学和哲学家在认知科学中的作用给予合理的定位。
Correctly to appreciate these philosophical methods and their value in the cognitive science can provide a rational orientation of the role of philosophy and philosophers in the cognitive science.
这些“生产致用”的哲学家下结论说:价格体系和私人企业只不过是“匮乏经济学”的一种形式。
The price system and private enterprise, conclude the "production-for-use" philosophers, are merely a form of "scarcity economics.
这些智慧的格言,出自公元前六世纪的中国哲学家老子,可以给公元21世纪的亚洲股票投资者提供有用的指导。
These wise words, written by the Chinese philosopher Lao-tzu in the sixth century BC, can provide useful guidance for Asian equity investors in the 21st century AD.
全部这些以及更多的概念,都是关于艺术的分析哲学家视为研究课题的那些概念。
All these and more are the concepts that the analytic philosophy of art takes as its subject matter.
她补充说,对科学有所了解的哲学家并不认为此类研究能够足以证明不存在自由意志,因为这些实验都是思维决策的过简模拟。
Philosophers who know about the science, she adds, don't think this sort of study is good evidence for the absence of free will, because the experiments are caricatures of decision-making.
一位著名哲学家说过:“我们从柴火中获得光和热,而这些光和热又是许多年前木柴从太阳那得来的。
"Wood fires, " says a distinguished philosopher, "give us heat and light which have been got from the sun a few years ago.
这些观点来源于那些古代哲学家的思想。
有些哲学家认为有人可以谈论含糊的一致或局部的一致,还有些哲学家认为,这些表述是荒谬的。
Some philosophers think one can talk of vague identity or partial identity, others think that such expressions are nonsensical.
这些问题,不仅仅哲学家感兴趣:这些问题是从人类境况中自然就涌现出来的;那些不曾翻过哲学书的人,当然也思考那些问题。
These issues are not just of interest to philosophers: they arise naturally out of the human situation and many people who have never opened a philosophy book spontaneously think about them.
这些翻译被认为有相当的影响力在欧洲思想家的时期,特别是对自然神论者哲学家的启示。
These translations are believed to have had considerable influence on European thinkers of the period, particularly on the Deist philosophers of the Enlightenment.
这些翻译被认为有相当的影响力在欧洲思想家的时期,特别是对自然神论者哲学家的启示。
These translations are believed to have had considerable influence on European thinkers of the period, particularly on the Deist philosophers of the Enlightenment.
应用推荐