所有这些后果都与缺乏体育锻炼有关。
All of these outcomes are linked to a lack of physical exercise.
当时,没有人意识到这些后果。
当前的大问题是这些后果的严重性。
The big question now is how serious those consequences are likely to be.
这些后果和争议本来是可以预测到的。
These consequences and controversies could have been predicted.
这些后果我们都考虑到了。
你在下令搜查时有没有考虑过这些后果?
Did you consider these ramifications before ordering the raids?
这些后果也影响到世卫组织各级的资金供应。
These consequences have also affected the financing of WHO at every level.
不到几个月,这些后果使林登·约翰逊受到强烈的打击。
Within a few months, those consequences would come crashing down on Lyndon Johnson.
国会两党会在星期五晚上达成一致并且避免这些后果么?
Will Congress avert the suffering and reach a deal by Friday night?
我们必须采取果决的措施来阻止这些后果的发生。
我又一次把生活弄得一团糟,现在,我不得不承受这些后果。
I have made another mess of my life and now I have to live with the consequences.
尽管知道有可能造成这些后果,他并没有采取任何预防措施。
Even with the possibility of these consequences, he didn't take any precautions.
他们需要清醒的看到国家发生的变化以及如何应对这些后果。
They need to wake up to the huge social changes happening in their countries and think about how to cope with the Consequences.
这些后果可以根据业务需求(功能性和非功能性的)加以验证。
The outcomes can be validated against the business requirements, both functional and nonfunctional.
他建议搞个关于这些后果的公众教育,同时做更大努力帮助家长戒烟。
He recommends public education about these consequences, as well as more efforts to help parents quit smoking.
这些后果无疑给了我们抗争的充足理由,无论我们的机会显得多渺茫。
These alone surely give us sufficient reason to fight on, however faint our chances appear.
为了避免这些后果,最好的替代方法就是重新开始使用你自己的耐用布袋。
To avoid these impacts, the best alternative is to reuse your own durable cloth bags.
说是你选择了这些后果,其实并不正确——不是以你所以为的方式。
It would not be accurate to say-not in the way you mean it-that you are choosing these consequences.
虽然我们不会想得那么具体,但是我们的许多恐惧都是源自潜意识中想象出的这些后果。
Even if we don't think that specifically, a lot of our fears are subconsciously rooted in these types of outcomes.
这些后果将伴随着我们很多年而来临- - -或者更久,如果我们没有从危急中寄去正确的教训的话。
Those consequence will be with us for years to come — and perhaps longer if we learn the wrong lessons from this crisis.
婴儿、儿童以及育龄妇女是营养不良后果的高危人群,这些后果包括传染病以及怀孕期的各种并发症。
Infants, young children and women of reproductive age are considered most at-risk of the consequences of undernutrition, which include infection and complications during pregnancy.
如我所言,这些后果极有可能不至于变得像袭击第三世界的破坏性衰退那么糟糕,虽然从表面上看其症状都是一样。
As I said, these consequences probably won't be as bad as the devastating recessions that racked third-world victims of the same syndrome.
他对于后果的五花八门感到退缩。这些后果会牵涉到这个事实: 他必须拒绝所有始终作为他的支撑的这个巨大的工具。
From the cascade of consequences that would be involved in the fact of rejecting all this enormous apparatus which remains all the same his support.
造成这些后果的原因是尚有许多国家依赖患者直接付费,它们没有任何可靠的安全网防止家庭因不堪医疗费用负担而陷入贫困。
They are able to do so because far too many countries still rely on user fees and have no viable safety nets for protecting households from catastrophic health expenditures.
但若在工作中犯错就要严重得多了,它很可能给你的雇主造成麻烦甚至碰触到公司的底线,而这些后果最终会反应到你的头上。
Making a mistake at work, however, can be more serious. It may cause problems for your employer and even affect the company's bottom line. Repercussions will ultimately trickle down to you.
在这些后果中,最终的后果,即在他的《作家日记》(Diary ofa Writer)中被称之为逻辑的自杀,特别引起了他的注意。
Among those consequences, his attention is arrested particularly by the last one, which he himself calls logical suicide in his Diary of a Writer.
不过工具也能起到了双刃剑的作用,哈佛的拉克希米·伊勒(LakshmiIyer)便利用了工具的这类作用技术的揭示了一些在大英帝国殖民统治下的不愉快后果,辛格的牛津听众们可能会因这些后果而骚动。
But instruments can cut both ways. Lakshmi Iyer of Harvard has used the technique to reveal some unhappy consequences of the Raj that might have made Mr Singh's Oxford audience squirm.
这些变化注定会造成许多难以预料的社会后果。
These changes are bound to have widespread social ramifications.
这些变化注定会造成许多难以预料的社会后果。
These changes are bound to have widespread social ramifications.
应用推荐