必须为这些名称定义新的内容元素。
这些名称必须完全匹配,并且区分小大写。
在本文中,我们称这些名称空间为源名称空间。
In this article, we refer to those namespaces as source namespaces.
这些名称不必与数据库的列名称匹配。
我们将使用这些名称来检索连接工厂、队列和主题。
We will use these names to retrieve connection factories, queues, and topics.
注意,这些名称是不断变化的,但原则应该不会变。
Note that these names are in flux, but the principles probably aren't.
请记住,这些名称都是特定于这些实例数据结构的。
Remember that these names are now specific to these instance data structures.
但在不同的路径中,您可以使用这些名称创建数据库。
However, you can create databases with those names on a different path.
科学杂志《自然》也不相信这些名称已经印刻在石头中。
Still, the scientific journal Nature does not believe that such designations have to be set in stone.
ARTS数据模型的上下文为这些名称提供了重要的语义。
The context of the ARTS Data Model provides significant semantics to these names.
设备映射器的作用就是将这些名称正确地映射到物理设备。
It is the device mapper's job to map these names correctly to the physical devices.
这些名称例如有波士顿,休斯顿,纽约,芝加哥和凤凰城。
The names of Boston, Houston, New York, Chicago and Phoenix, for example, were shuffled and presented at random.
这意味着您不能在同一路径下创建与这些名称相同的数据库。
What this means is that you cannot create any databases under this same path that has those names.
UI管理器负责将这些名称映射到特定于外观和感觉的声音。
It is the responsibility of the UI Manager to map these names to sounds specific to the look-and-feel.
在运行时部署描述符会将这些名称提供给SOAP服务器。
The deployment descriptor will provide these names to SOAP server at runtime.
但是这些名称使用起来非常不便,尤其是目的地名称。
But they are fairly awkward names to use especially for the destinations.
这些名称中有些是常见的服务器,其他则特定于Twisted。
Some of those name familiar servers; others are special to Twisted.
必须仍旧选择这些名称并且与其它所有的指导原则一致地使用它们。
The names must still be selected and used consistently with all the other guidelines.
稍后您将把这些名称用作% trigmsg哈希的键。
上面的构造函数接收这些名称空间的值并将其保存在类中。
The above constructor takes in the values of these namespaces and saves them within the class.
更新负载均衡器中的规则来切断这些名称,并关联合适的后端服务器。
The rules at the load balancer are then updated to key off these names and associate the proper back-end servers.
软链接使用文件名或目录名,这些名称可能是相对或绝对的。
Soft links use file or directory names, which may be relative or absolute.
使用简单的文本和这些名称值对,客户机即可轻松向服务器请求多个值。
Using simple text and these name/value pairs, clients can send requests with multiple values to a server easily.
它还规定了这些名称空间中的元素和特定s VG图形的绑定。
It also specifies bindings between elements in those namespaces and particular SVG shapes.
给定组名称(字符串)和用户名数组后,该方法会将这些名称添加到组中。
Given a group name (string) and an array of user names, this method adds these names to the group.
组名不能是ALL或default,因为这些名称是为操作系统保留的。
Groups cannot be named ALL or default, as these names are reserved to the operating system.
UI管理器接下来将把这些名称映射到特定操作发生时将播放的声音文件。
The UI Manager will then map these names to sound files that play when particular actions happen.
这些名称是“订单”或“行程”之类的内容,它们使用生命周期控制其行为。
These nouns are things like "orders" or "trips" that have a life cycle controlling their behavior.
如果采用业务概念表述服务和操作名称,则必须密切注意如何确定这些名称。
If our service and operation names are to be expressed in terms of business concepts we must pay careful attention to how those names are to be determined.
如果您不喜欢为导入和导出所生成的这些名称,可以现在就更改它们。
If you don't like the generated names for the imports and exports, change them now.
应用推荐