这些书是我们的。
亚历克斯·庞(Alex Pang)新出的一本有趣的书《分心瘾》(The Distraction Addiction)是针对我们这些没有手机或电脑就会感到恐慌的人而写的。
Alex Pang's amusing new book The Distraction Addiction addresses those of us who feel panic without a cellphone or computer.
这些参考书是我们所必需的。
通过推算制作连接这些文献的,纸板所用的纸的年代,我们可以得知这些书是何时修订的。
So by dating some of the pieces of paper that were used to make the cardboard that bound these things, we can tell when at least these books were put together.
下面是我们最终商议的16本书,其中还包括一些其它技巧,以及来自推荐这些书的编辑们的一些评论。
Here is the resulting list of sixteen books that we eventually agreed on, plus a few other tips, with comments from the editors who originally suggested them.
休姆说,在这些很复杂的书,我们无法真正知道什么是真正的观察,因为因果关系最终是不能被可靠地证明了我们所看到的。
Hume said in these quite complicated books that we can't really know if something is true by observation, because causality can't ultimately be proved in a reliable way by what we see.
这些书是免费送给我们学校的。
我们的第二封信现在已经该到了,如果未来的那封信里不给我们送来解释的文字,或者更可能的是,查阅这些符号的原书,那才使我奇怪呢。
Our second post is now overdue, and I shall be surprised if it does not bring us either a further letter of explanation, or, as is more probable, the very volume to which these figures refer.
虽然这些书描写的是些魔法和怪异的生灵,但仍可以让我们了解这个真实的世界。
The books are about magic and strange creatures; but they still tell us something about the real world.
虽然这些书描写的是些魔法和怪异的生灵,但仍可以让我们了解这个真实的世界。
T books are about magic and strange creatures; but they still tell us something about the real world.
翻译:我的教授老师叫我去读一些关于计算机方面的参考书。但是不幸的是,这些书在我们学校的图书馆不能找到资源。因此,我对此十分的担心。
My professor assigned me some reference books on computers to read. Unfortunately they are not available in our school library. I am kind of worried about it.
一“堆纸”是一堆放在彼此的东西顶部上的纸,我们还可以讨论成堆的书,成堆的硬币,成堆折叠的毛巾——所有这些都是堆的体现。
A "stack of papers" is many pieces of paper placed on top of each other, but we can also talk about stacks of books, stacks of coins, stacks of folded towels - all of these are stacks.
西格尔的书是一本哀史,它反对祸害,反对网络,这些已经逗留在我们生命中的东西。
Siegel's book is a jeremiad against the ills the Internet has visited upon our lives.
因此,最好的书是金玉良言和崇高思想的宝库,这些良言和思想若铭记于心并倍加珍视,就会成为我们忠实的伴侣和永恒的慰藉。
Thus the best books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, become our constant companions and comforters.
这些书对我们很有用,而那些是无用的。
我们把所有的书都还给了图书馆,这些书是用英语写的。
We have returned all the books, written in English, to the library.
我们把所有的书都还给了图书馆,这些书是用英语写的。
We have returned all the books, written in English, to the library.
应用推荐