很难确切说出有多少人同意他的观点,但研究表明,这个数字已经上升了一段时间。
It's hard to tell exactly how many people agree with him, but research indicates that the numbers have been rising for some time.
经济学家罗伯特·斯坦因在《国家事务》杂志上发表报告说,在西欧,这个数字为零。
0 in Western Europe, reports economist Robert Stein in the journal National Affairs.
日本汽车经销商协会总经理说这个数字达到最低点,因为许多汽车制造商制造的汽车只是原本计划的50%。
General manager at the Japan Automobile Dealers Association says it can't say the number has hit bottom, as many auto makers are producing at only 50 percent of initial plans.
他说他不能够确认这个数字,当然也不会追究。
He says he cannot confirm that figure, however, as he does not keep track.
拉特兰郡的老板戴维·刘易斯说:这个数字高的离谱。
David Lewis, Rutland Telecom's boss, says that figure is far too high.
维斯曼说,美国有数据表明,在1980年,40岁出头的男人中有6%没结过婚,而现在这个数字已升至17%。
Weisman said U.S. figures showed that in 1980 about 6 percent of men aged in their early 40s had never married but this number had now risen to 17 percent.
他说,“1970年,5%的怀孕妇女超过35岁,但是在大多数欧洲国家里,现在这个数字是20 - 25%。”
"In 1970, five per cent of pregnant women were over 35, but in most European countries the figure is now 20 to 25 per cent," he says.
“如果你能把你自己上传到这个数字形态中,它就可以永生。”Lifenaut公司的尼克·梅尔(nicknayer)说,这家美国公司正在创造活体化身的道路上探索。
"If you can upload yourself into this digital form, it could live forever," says Nick Mayer of Lifenaut, a US company that is exploring ways to build lifelike avatars.
“你不能对名字给出一个绝对的数字,但是我们已经收窄了这种可能性,”他说,在没有做全面评估之前,最初估计这个数字应该在25万到40万之间。
"You can't give an absolute number of names, but we have narrowed the possibility," he said. Previous estimates, without the help of a full assessment, put the figure at between 250,000-400,000.
“你不能对名字给出一个绝对的数字,但是我们已经收窄了这种可能性,”他说,在没有做全面评估之前,最初估计这个数字应该在25万到40万之间。
"You can't give an absolute number of names, but we have narrowed the possibility," he said. Previous estimates, without the help of a full assessment, put the figure at between 250, 000-400, 000.
您会看到标注为threshold的这个数字更新了,可能从0.0变为比如说6.2这样的值。
You'll see that the number labeled threshold updates, likely from 0.0 to a value such as 6.2.
超过35亿人口依靠海洋作为其主要食物来源,20年后这个数字可能翻番,该报告的作者说。
More than 3.5 billion people depend on the ocean for their primary source of food and in 20 years this number could double, the report's authors say.
托尔伯特说如今这个数字已近85%,但是不到100%他是不会觉得满意的。
That percentage figure is now in the mid-80s, Talbot said, but he won't be satisfied until it happens without fail.
一份要求对奥巴马的出身进行官方调查的互联网请愿书,获得了约50万人签署;但批评人士说这个数字被多次重复点击夸大了。
An Internet petition demanding an official inquiry into Obama's origins has been signed by almost 500, 000; critics say the number is inflated by multiple clicks.
联邦贸易委员会(Federal Trade Commission)说,去年它收到70,000起针对催收公司的投诉,这个数字几乎是5年前的两倍。
The Federal Trade Commission said that last year it received some 70, 000 consumer complaints about bill collectors, about double the number of five years ago.
霍姆斯说,截至去年年底为止,有2700万人由于本国发生的武装冲突而流离失所,这个数字创造了历史新高。
John Holmes said 27 million people were displaced within their own countries at the end of last year due to conflict - the highest number on record.
他说,预计这个数字到明年9月将减少到大约5万人。
He said he expects that number will be down to about 50, 000 by September of next year.
他说,预计这个数字到明年9月将减少到大约5万人。
He said he expects that number will be down to about 50,000 by September of next year.
组委会志愿者招募负责人林艳芬解释说:“我们希望这个数字到明年7月能达到560000人,这样一来就有更多的年轻人能参与其中。”
"We hope to find 560, 000 volunteers for the Games by July of next year so that more young people can actively take part, " explained Lin Yanfen, deputy director of GAGOC`s volunteer section.
因此,我决定将这些不能带给我非常有用或者令人愉快的信心的RSS源从google阅读器中一点点的去除,第一天的时候,我将这个数字从100降到了60,然后我深吸一口气对我自己说,好吧,今天已经做的很好了。 第二天我把它降成了44,因为我没有必要一下子就把这些内容全部都取消了。
So I set out to eliminate all of those that weren’t bringing extremely useful or entertaining information into my Google Reader just about every day.
他说,与动态定价和需求响应相结合,这个数字很容易再次翻番。
That number could easily double again, he says, with a combination of dynamic pricing and demand response.
然后就有了发现:如果有人收到来自朋友的礼物,就会更加喜欢这个游戏,比如说收到虚拟木头和钉子以建立一个数字农屋。
Discovery: People enjoy the games more if they receive gifts from their friends, such as the virtual wood and nails needed to build a digital barn.
达德利博士说,据我所知,必须有某个数字是不吉利的,而这个数字就是13。
'as far as I can tell, some number had to be unlucky, and it was 13,' Dr. Dudley says.
然而专家说,在巴基斯坦真实发生的“荣誉处决”的数量远比这个数字高,且从未对警察报告过,因为都被家庭成员以自杀掩盖了。
However, experts say that actual incidences of "honor killings" in Pakistan are much higher and never get reported to the police because they are passed off by the families as suicides.
莫兰先生说,这个数字介于40至60之间。
莫兰先生说,这个数字介于40至60之间。
应用推荐