从这个意义上说,制造商是盲目的。
从这个意义上说,保护其沿河地盘的鳄鱼和两个城市帮派之间的地盘之争并没有太大的区别。
There is no great difference, in this sense, between a crocodile defending its spot along the river and a turf war between two urban gangs.
从这个意义上说,SETI是纯科学系统发展的又一个重要推动力,它不断拓展我们的知识面。
In this sense, SETI is another cog in the machinery of pure science which is continually pushing out the horizon of our knowledge.
在这个意义上说,埃米尔是对的。
从这个意义上说,制度更带根本性。
在这个意义上说,它还不是一个迫在眉睫的问题。
在这个意义上说,存在主义是乐观的。
从这个意义上说,现在的确不是,创业的好时机。
And yet in the sense you could say there's really not a better time to start a business.
在这个意义上说,我们是一个难解的谜。
从这个意义上说,坏事也可以转变为好事。
从这个意义上说,它和语义互联网的想象有共通的东西。
In that sense, it has some things in common with the Semantic Web vision.
从这个意义上说,一个灵活开发环境是比ide更加智能的环境。
In this sense, an agile development environment is an evolution beyond the IDE.
从这个意义上说你的跑步会更加安全,让你更能享受跑步。
At which point your running will be safer and more enjoyable than ever.
从这个意义上说,通胀很难说是决定汇率政策的主要因素。
In this sense, inflation can hardly be the main factor in determining the exchange rate policy.
在这个意义上说,我们真实的自我都在他那儿等待我们。
In that sense our real selves are all waiting for us in Him.
在这个意义上说,用户是否有正确的舆论导向那么道德的吗?
In this sense, the user whether or not it has correct guidance of public opinion then the moral?
许多人依然称海洋为银行——尽管不再从取之不尽的现金这个意义上说。
Some still call the ocean a bank, though no longer in the sense of limitless cash.
从这个意义上说,文化对人类行为起着一种广义的控制作用。
In this sense, the culture of human behavior plays a role in a broad sense of control.
从这个意义上说,我们关系中情感的跌宕起伏跟任何其他夫妻相差无几。
In that sense, the emotional ups and downs of our relationship are much like those of any other couple.
往往在这个意义上说,如果我有强力霉素和中草药,那么我正在整合它们。
Too often this results in the sense that if I prescribe both doxycycline andChinese herbs, I am being holistic.
在这个意义上说,作为女人对她来说是重要的:她就是与众不同。
It is in this sense that the fact of her being a woman matters: she is, simply, different to others.
从这个意义上说,对象与HDBMS的分支节点很象,它同样也包含许多子节点。
In this sense, objects are similar to branch nodes of an HDBMS, which likewise contain a bundle of child nodes.
从这个意义上说,对付拖延症的第一步不是承认你有问题,而是“你”们有问题。
In that sense, the first step to dealing with procrastination isn't admitting that you have a problem. It's admitting that your "you" s have a problem.
4年来,传统的石油生产一直没有增长;至少在这个意义上说,石油峰值已经到来。
Conventional oil production has been flat for four years; in that sense, at least, peak oil has arrived.
从这个意义上说,公司可以列出服务目标和需要,然后相应地从公共或私有云中获取。
In this sense, a company can outline the goals and needs of services, and obtain them from the public or private cloud, as appropriate.
从这个意义上说,公司可以列出服务目标和需要,然后相应地从公共或私有云中获取。
In this sense, a company can outline the goals and needs of services, and obtain them from the public or private cloud, as appropriate.
应用推荐