这个壳的作用是非常紧密的包裹细胞。
The function of the shell is very close to clothes that we wear.
这个壳层的存在表明在过去不久发生过星系之间的大碰撞。
The shells' presence indicates a Titanic clash with another galaxy in the relatively recent past.
妈妈:因为我们的身体没有骨胳的支撑,只能爬,又爬不快。所以要这个壳的保护!
Mother: not because our body's skeletal support, can only climb, and climb unpleasant. So want to protect this shell!
妈妈:因为我们的身板没有骨骼的支撑,只能爬,又爬不快。所以要这个壳的掩护!
Mom: because our body does not have skeleton's support, can only crawl, also crawls not quickly. Therefore wants this shell protection!
妈妈:因为我们的身体没有骨胳的支撑,只能爬,又爬不快。所以要这个壳的保护!
Mother: not because our body's skeletal support can only climb and climb unpleasant. So want to protect this shell!
还好,最近一项对蜗牛壳螺旋线的研究也许能给这个谜题带来一线光明。
Recent research, though, into the way a snail's shell spirals may throw new light on this puzzle.
这个想法是由化学中的化学键理论想到的。在这个理论里,人们通常认为原子中形成满壳层的电子对化学键完全没有贡献。
The idea was suggested by the chemical theory of valency in which one is used to the idea of electrons in an atom forming closed shells which do not contribute at all to the valency.
这个主安全壳像一个被倒置的老式灯泡,在一个环状体的顶部保持平衡。
This primary containment vessel looks like an old-fashioned light bulb turned upside down and balanced on top of a doughnut.
一位有经验的工作人员,对着这个超薄的银壳设备有些困惑。
The man, an experienced worker, puzzled over the slim, silver device.
砜壳这个大蛤蜊能够每隔一段时间就会制造出一个大珍珠!
Sulfone shell The large clams from time to time will be able to create a large pearls!
在这个部分里我会描述关于制作加壳工具的质量问题。
In this installment I will cover the qualitative aspects of producing a packer.
小蜗牛:毛虫姊姊没有骨头,也爬不快,为什么她却不用背这个又硬又重的壳呢?。
Small snail: sister no bones caterpillars but also unpleasant climb why she did not back the hard shell it again?
这样,壳在加壳时候仅仅需要处理这个结构就可以了。
Thus there is only one object the packer has to locate at pack time.
并且他说营救人员正在辩论他们是否实际需要铺设金属壳的营救管道作为计划,这个过程将花费几天!
And he said rescuers were debating whether they would in fact need to line the rescue tunnel with metal casing as planned, a process that would take several days.
小蜗牛:可是蚯蚓弟弟也没骨头爬不快,也不会变成蝴蝶他什么不背这个又硬又重的壳呢?
Small Snail: but my brother did not earthworms unpleasant climb the bones will not become a butterfly he does not back the hard shell it again?
然后,他又要她去拿一个鸡蛋并把它敲破,在把壳剥掉之后,她观察了这个煮熟的鸡蛋。
He then asked her to take an egg and break it. After pulling off the shell, she observed the hard-boiled egg.
鸡雏破壳而出来到了这个世界。
这个大小可以代表第二层壳沉积或棉桃开裂干涸前棉纤维本来的大小。
This large size may represent the initial size of the fiber before secondary-wall deposition or fiber desiccation upon boll opening.
小蜗牛问妈妈:为何我们从生下来,就要违负这个又硬又重的壳呢?。
The little snail asks mother: why do we from birth, must shoulder the hard and heavy shell?
依照指令继续他的永不结束的猎食来发射破坏,这个好战的怪兽架设了架地狱般的投石机在他的稳固的壳上。
In order to still his never ending hunger for utter destruction, this warmongering beast mounted a hell slinging catapult on top of his impenetrable shell.
而不是在这个时候购买华尔街金融机构的壳,不如它的人才资产收购好!
Instead of at this time to buy the Wall Street financial institutions shell, not as good as its talent to the acquisition of assets!
这个问题的主要困难是如何准确地描述作用在塔壳面上的脉动压力分布。
The major difficulty is how to describe exactly the distribution of fluctuating pressure on the tower surface.
对于这个项目,用模壳板创造了空间的形状。
这个双极壳自己是被包裹了一层不整齐的微弱物质的云。
This bipolar shell is itself surrounded by a ragged cloud of fainter material.
这个变化过程非常揪心,但是,当壳最终褪下的时候,围绕蝉的,毋庸置疑,将是巨大的轻松解脱也是生命的魅力。
The process would be horribly piercing, however, when the shell is eventually gone what embraces the cicada would definitely be enormous relief and the glamour of life.
这个值由圆柱壳厚度与半径比值所确定。
This value depends on the ratio of thickness to radius of the cylinder.
无论何时,一旦蟹生太沉重,小螃蟹就会把壳拽下来,从这个世界退回去,享受宁静,重新得到平衡和安全感。
Whenever life gets to be too much for the little crab, he pulls his shell over his head and withdraws from the world to enjoy peace and to regain his balance and a sense of security.
沿传至今,这个菜肴有多种做法,最常见的做法就是半壳生蚝上面放些调了味的,炒过的菠菜碎,还有黄油和面包糠,然后烘焙或是焗至表面呈金黄色。
Today there are many versions of this classic, the most common being oysters on the half shell topped with a mixture of chopped spinach, butter, breadcrumbs and seasonings and either baked or broiled.
沿传至今,这个菜肴有多种做法,最常见的做法就是半壳生蚝上面放些调了味的,炒过的菠菜碎,还有黄油和面包糠,然后烘焙或是焗至表面呈金黄色。
Today there are many versions of this classic, the most common being oysters on the half shell topped with a mixture of chopped spinach, butter, breadcrumbs and seasonings and either baked or broiled.
应用推荐