遵循调用另一个规则的这个规则,然后你就得到了像“弗雷德觉得巴尼喜欢威尔玛”这样的句子。
You have one rule invoking another rule and then you can get a sentence like "Fred thinks Barney likes Wilma".
像肯德基这样庞大的公司,被一个更为庞大的母公司所有,信不信由你,这个母公司叫做百胜餐饮集团。
KFC, as large a company as it is, is owned by a larger parent company, believe it or not, called Yum Brands.
我们成立这个组织是为了帮助像本·史密斯这样的残疾人。
We set up this group to help disabled people like Ben Smith.
许多像袁这样的科学家一直在不辞辛劳地解决这个问题。
Many scientists like Yuan are always going out of their way to solve this problem now.
在第二部分,我将重新回到这个主题,介绍如何更新J MX支持来显示像这样的嵌套统计值。
In part two, I'll revisit this topic to show how I update the JMX support to display nested statistics like this.
这个数据结合了幸福,长寿,但是根据像碳排放这样的环境影响进行了调整。
This combines happiness and longevity but adjusts for environmental impact - such as the carbon that countries spew.
如果人们进入图书馆行业仅仅以个人所得为动力,那么这个职业如何能够做到像现在这样?
If people entering librarianship were purely motivated by personal gain, would the profession resemble anything like it does now?
这个战略关键点在于像汤风腌这样的卖家,汤风腌,35岁,他有个英文名字玛吉。
The strategy is centered on sellers such as Tang Fengyan, 35, who goes by the English name Maggie.
这个新类应该像清单9 这样。
你不能单打独斗就建立起像丰田这样的企业,我们需要这个来保证生存。
You can't just have Toyota on its own, we need this to guarantee survival.
在这个“工寮”,所有家庭共用的像这样的洗漱空间,总共有四个。
In this colony there are a total of four wash Spaces like this one for the needs of all the families.
在法国举行的大会上,他们提出自己的发现,这个重要发现预示了像地球这样的行星可能是非常普遍地。
They said their findings, presented at a conference in France, suggest that Earth-like planets may be very common.
这个子树的复制拓扑应该像下面这样
好了,我们来把这个三角形切成3份,像这样。
Well, let's cut this triangle here into three pieces like that.
为解决这个问题,在数据库配置文件中像下面这样设置ESTORE的值。
TO resolve this problem, set the following values for ESTORE in the database configuration file.
对于announcement模块,这个钩子的实现可能像清单2这样。
A possible implementation of this hook for the announcement module is shown in Listing 2.
当时,这个产业被像诺基亚和索尼爱立信这样的制造商支配,他们擅长设计,推出时髦的产品,但来自加州Cupertino的这个新贵打破了这一切。
It was dominated by manufacturers such as Nokia and Sony Ericsson, which were good at design and marketed slick products, yet the upstart from Cupertino has taken them apart.
1932年夏天,英国的失业率达到了28%,而在像威尔士这样的地区,这个数字更高。
In the summer of 1932, the U.K. unemployment rate hit twenty-eight per cent, and in some depressed regions, such as Wales, it was considerably higher.
这不是我们应该选哪个盒子那样的问题,而是像这样的决定:我应该跟这个人待在一起还是离开他?
It's not questions like whether we should choose a different box, but rather decisions such as these: should I stay with this person or leave him?
这个幻灯片的意义是即使像上漆这样,小的事情能够带给你麻烦,如果你对你在上漆的东西很不小心。
The point of this slide is even a tiny thing like painting can get you in trouble if you're not careful about what you're painting.
它真的有可能超越了这个比赛,像这样就能能向真的幸福了吗?
Is this possible beyond the game, such that it leads to True Happiness?
在我听过的演讲中,从来没有一个能像克里斯的这个演讲这样在诙谐和残忍之间如此迅速、有力的转换。
I'm not sure I've ever seen a talk swing between humor and brutality as rapidly and powerfully as Chris does in this talk.
但今天,我们谈论的国家关系很像是一场竞赛或是赛跑,在现在这个时代没有几个国家跑得像中国这样好。
But today, relations among states are discussed very much like a competition or race, and few have run it as well as China in the modern era.
这样表观永远都是空洞的,因为这个时刻必须表现得像它原本设计的一样。
These performances were always hollow, because the phenomenology of the moment got sacrificed for the idea of the moment.
我们想知道,还有多少其他的像这样的真正的商业想法会在这个混沌的免费用户产生内容的世界中出现。
We wonder how many other real business ideas like this will spring from the chaotic world of free user generated content.
这得说像这个博斯克老太太这样老的人,随着年岁的增长也没有变得虔诚,在这个国家这么一个地区来讲可是件非同寻常的事。
It has to be said that the old Bousque woman, as old as she was, had not become pious with age, an unusual state of affairs in this part of the country.
如果这些发达国家处理不好,这个世界可能就不会像现在这样平静了。
If they cannot adjust, then the world might not remain so stable after all.
如果真是这样的话,这个市场很快就会变得像海浪一样反复无常。
If so, the market could soon become as liquid as the ocean waves.
如果真是这样的话,这个市场很快就会变得像海浪一样反复无常。
If so, the market could soon become as liquid as the ocean waves.
应用推荐