狐狸将自己的秘密作为离别礼物告诉小王子:“一个人只有用心才能真正看清这个世界。”
The fox, as his parting gift, shares his secret with the prince: "One can see rightly with the heart."
这些行为代表他是个完美的王子只不过还是半个男孩,对这个世界和它的苦楚还知之甚少。
The perfect prince but still half a boy for all that, with little and less experience of the world and all its woes.
一位王子的生活和爱。据说是这个世界第一本小说。
The life and loves of an emperor's son. And the world's first novel?
这个世界上除了王子和哲学家,很少有人对失去的财富不耿耿于怀的。
The world except the prince and philosopher, few people to lose the wealth does not.
鲁莎卡:王子如果不嫌弃我身份低卑,请让我告诉你这个世界的玄妙。
Rusalka: If the prince does not dislike and avoid my low status, please allow me to tell you the mystery of this world.
通过对这个世界说Yes,你会提高遇见白马王子的机会。
By saying yes to the world you're improving your chances of bumping into Prince Charming.
弩阿达王子:我要召集这个世界上所有的孩子给予我们帮助!无论是善良的……不善良的……甚至是邪恶的。
Prince Nuada: I will call upon the help of all the children of the earth! The good… the bad… and the worst.
弩阿达王子:我要召集这个世界上所有的孩子给予我们帮助!无论是善良的……不善良的……甚至是邪恶的。
Prince Nuada: I will call upon the help of all the children of the earth! The good… the bad… and the worst.
应用推荐