目前整个产业都在努力兼顾这两方面。
这两方面都将在选举中得到检验。
这两方面的忧虑今天仍然合情合理。
我相信这两方面有一种复杂的关系。
I believe these two approaches have a complex, strained relationship.
当然,这两方面都少不了电视的作用。
Television, of course, has played its part in both developments.
这两方面是不一样的,但也不可分割。
这两方面的观点可能都不乏诚意,但都是错误的。
Both sides may be sincere in their views, but neither side is right.
XSLT可以同时满足这两方面的要求。
就业量的月度变化等于这两方面的净差额。
The monthly change in employment is equal to the net difference between the two.
幸运的是,这两方面的担忧都能得到化解。
为了达成交易,这两方面之间已经进行了多次对话。
对于公约的有关各方来说,这两方面具有同样的重要性。
Both are of equal importance to the parties to the Convention.
但实际上,我们难以将其和营利性目的的经营者这两方面加以区分。
But it's actually hard for us to make a distinction between them and for-profit business operators.
这包括批评家主体精神的退位和作家主体精神的退位这两方面。
This includes the disappearance of critic subject spirit and the disappearance of writer's subject spirit.
如果你在生活中无法或没有希望兼顾这两方面,那会怎么样呢?
So what happens if you cannot or do not wish to make room in your life for both?
如果他们能很好地平衡家庭和专业工作,那么这两方面将会互相促进。
If they could balance their family and their professional work faultlessly, these two aspects will accelerate each other.
这两方面应当并行,而且应始终记住:没有任何一项政策是能够解决所有问题的。
The two aspects should be carried out in parallel. And one thing should always be born in mind: No policy solves everything.
利用这个软件,你能提高图片在光影这两方面的品质并达到美化的效果。
With this software you can enhance the ambiance of your images and improve its beauty.
或许,我们中那些只想坐享其成的人应当忽略这两方面的观点,关注功能而不是形式。
Perhaps those of us who merely want to hunker down and be transported should look past both sides to concern ourselves with function instead of form.
这两方面的承诺并不一定意味着创建新的部门或特别规划,或者重新调拨资金。
These two commitments do not necessarily mean the creation of new clusters or special programmes, or a reallocation of funds.
随着预期在今年衰退将拖延更长时间,将对公司和员工这两方面造成更多的损害。
With the recession expected to drag on through much of this year, more damage will be inflicted on both companies and workers.
这两方面多还有很多争议,所幸现在很少有科普读物涉及到这个相对年轻的领域。
There is a lot of discussion of both, which is very welcome because there are not many popular science books that cover these relatively young fields.
她私下对这两方面充斥了抱怨,但是3个月后,她在华盛顿正式举行了晚宴和招待会。
Her private complaints to her family provide blunt accounts of both, but for her three months in Washington she duly held her dinners and receptions.
在财经和环境这两方面,一小股高度集中的私人利益压倒了公共利益,而你就被卡住了。
In both cases, a small concentrated private interest prevailed over the public interest — and you were screwed.
他说道:“这不是一场游击战,也不是精心布置的正面交锋,这两方面特征它都具备。”
"This is not just a guerrilla war, and it's not an organised war with fronts," he said. "it's both."
IIUG会议把这两方面的人员聚集在一起,有助于创建更好、更有用的真正用户驱动的产品。
The IIUG conference allows the two groups to meet and create a better, more useful, and truly user-driven product.
IIUG会议把这两方面的人员聚集在一起,有助于创建更好、更有用的真正用户驱动的产品。
The IIUG conference allows the two groups to meet and create a better, more useful, and truly user-driven product.
应用推荐