卡尔:这不是我的问题,尼尔。
艾米斯:这不是我的问题。
当有人说这不是我的问题的时候会让人觉得他们对一些事情漠不关心。这样也不会让任何人喜欢你,尤其是老板。
When people say something is not their problem it makes them look like they don't care. This does not endear them to anybody, especially the boss.
一个聪明的、乐于助人的人找到一张Windows光盘,并告诉我这不是个问题。
A smart, helpful man dug out a Windows CD and told me it wouldn't be a problem.
这不是我们应该选哪个盒子那样的问题,而是像这样的决定:我应该跟这个人待在一起还是离开他?
It's not questions like whether we should choose a different box, but rather decisions such as these: should I stay with this person or leave him?
这是最神奇的经历,因为这不是我通常处理或者解决问题的方式。
It was the strangest experience as this is not normally how I handle things or how they work out.
我同意,这不是一个上佳的主意,但这是中国的问题。
有些读者可能会认为这不是一个很聪明的想法,我想说的是他引出了一个很关键的问题。
Some of you might not think that it was a very savvy idea, but for me it did bring up a critical point.
这不是你们年轻的问题,我认为,这是喜怒无常的,有些人确实有那种感觉。
It isn't a question of you being young. I think it is temperamental. Some people do have that feeling.
我以前就说过,这不是建议问题,也不是策略,而是以我跟警察打交道的经验,做出的个人决定。
As I've said before this isn't advice or policy. It's a personal decision coming out of my interactions with the police.
我并不认为喊叫可以解决问题,这不是我的风格。
I don't think Shouting will solve problems. It is not my style.
这不是一个人在我看起来最渴望的问题,而是一个被渴望的人的问题,就给了她评价的价值。
It's not just a matter of the one who looks to me appraisably most desirable, but the one who is desired, which gives her the appraisal value.
我想说这不是一个单纯的问题,“正确”的答案会考虑到所有的情况,有很多经常被忽视掉了的状况是应该考虑的。
While there is no single, "right" answer that covers all situations, there are a number of often overlooked angles to consider.
这甚至可能导致负债的可能性,但是我认为这不是技术人员的问题,应该由律师和社会学家考虑。
It potentially also carries with it higher threats of liability, but I take a technologist's view of this and leave that as the lawyers' concern.
妈妈一次次地向我保证这不是我的错,是她和父亲之间存在着无法解决的问题。
My mother assured me again and again that it wasn't my fault, that she and my father had their own insurmountable problems.
这不是个问题,我想,除了这个,仅仅只是个笑话,事实上,我认为在美国,你会学到很多的领导知识,我真的相信这一点,我真的相信美国。
Not a problem, I assumed Apart from that, which was just to do a joke it's true that I think that you learn a lot about leadership in the us I really believe that I really believe that the U.S..
挑战不是“计划,或是不计划”——这不是我要问的问题。
The challenge is not: "to plan or not to plan" - that is certainly not the question I ask here.
这不是我想要几个的问题。
突然,我不需要再考虑是否原谅父亲。这不是一个时间问题,而是一种即时的反映。
All of a sudden, I didn't need to consider if I would forgive my father, it wasn't even a matter of when, it was an immediate response.
这不是我想问的问题,但我当时只能问这样的问题。
It was not really the question I wanted to ask, but it was as close as I could get just then.
我大声问s。这不是我想问的问题,但我当时只能问这样的问题。
I said aloud to S. it was not really the question I wanted to ask, but it was as close as I could get just then.
这不是什么大问题,但如果要我选择的话,我肯定是选大卫·爱登堡,他那让人兴奋的专业解说让人听着怎么也比奥普拉一天到晚假模假样的话剧腔要来得强。
The video is the same, but the voices are different. It's not a huge deal, but given the choice I'd take Attenborough's excited professorial narration over Oprah's fake drama any day of the week.
“这不是错觉,我正在面对一项艰巨的挑战,”前任驻巴基斯坦和伊拉克大使告诉他:“如果伊拉克问题是艰难的,巴基斯坦也是,那么阿富汗在许多方面要更甚于这两者。”
“I’m under no illusions of the difficulty of the challenge, ” the former ambassador to Pakistan and Iraq told them. “If Iraq was hard, and it was hard, Afghanistan in many respects is harder.”
我的确宽恕你了,但是这不是宽恕的问题呀。
我不是表示我喜欢这类影像,问题是你提供了5分钟的片段7,对我而言不是娱乐,但这不是重点,对一些人而言或许是。
I'm not suggesting that I like this video, the one at issue that you provided the five-minute clip about. To me, it's not entertaining, but that's not the point.
我不得不承认自己对UbuntuUnity的全部问题都充分进行了胡言乱语。但是对我来说这不是Ubuntu 11.04最终发布版的真正问题之所在。
I have to admit, I have done my fair share of waffling on the whole Ubuntu Unity issue, but that is not where my problem is for the final release of Ubuntu 11.04.
我不得不承认自己对UbuntuUnity的全部问题都充分进行了胡言乱语。但是对我来说这不是Ubuntu 11.04最终发布版的真正问题之所在。
I have to admit, I have done my fair share of waffling on the whole Ubuntu Unity issue, but that is not where my problem is for the final release of Ubuntu 11.04.
应用推荐