即使他还活在世上,我们也见不着他了。
有人问我为什么不写书立传,那是因为我至今还活在世上,我还活着。
People have asked me why I don't write a book, because I'm still living it. I'm still, my life is still writing chapters.
有人问我为什么不写书立传,那是因为我至今还活在世上,我还活着。
People have asked me why I don't write a book, because I'm still living it.
只要还活在世上,库什内先生就坚持这项工作,并且努力让卢旺达、黎巴嫩、达尔富尔等国也如此。
Mr Kouchner took the job with his eyes open, and has tried to make his own way over Rwanda, Lebanon and Darfur.
实际上,它们将蒸发掉时发射出的能量称之为霍金辐射,根据还活在世上的著名科学家斯蒂芬·霍金命名。
In fact, they will evaporate in a puff of hitherto hypothetical energy called the Hawking radiation, after the world's most famous living physicist, Stephen Hawking.
你还继续活在世上,但是你的生活则变得有点-,至少我们可以想象会有这样的事-,你的生活变得有点虎头蛇尾。
You continue to stick around,... and then your life has this feeling of —... at least we can imagine this happening — being sort of anticlimactic.
你还继续活在世上,但是你的生活则变得有点-,至少我们可以想象会有这样的事-,你的生活变得有点虎头蛇尾。
You continue to stick around,... and then your life has this feeling of —... at least we can imagine this happening — being sort of anticlimactic.
应用推荐