您也许还没有考虑到这种情况。
上面的场景还没有考虑到搜索的影响。
The above scenario doesn't even address the ramifications for search.
它还没有考虑到与此类型的再培训相关的失败率。
It also doesn't take into account the failure rate associated with this type of retraining.
这只是系统干扰还是某种还没有考虑到的学术问题?
Is it just noise within the system, or is some other kind of learning occurring that they haven't figured out yet?
在其他情况下,我们的客户则是使用我们甚至还没有考虑到的关键词。
In other instances, our clients were using keywords we hadn't even considered.
如果你还没有考虑到虚拟化会怎么改变数据中心的本质的话,我建议你现在是考虑的时候了。
If you haven't thought yet about how virtualization changes the very nature of the data center, I recommend doing so now.
第5章,“挖掘需求”,鼓励开发团队的成员积极寻求客户并没有要求或者可能还没有考虑到的特性和解决方案。
Chapter 5, "Inventing Requirements," encourages development team members to look actively for innovative features and solutions that the customer did not request or might not even have considered.
“当我们的一些青年教师看到拨款或启动资金是如何迅速地运作的时候,他们完全震惊了,因为他们还没有真正考虑到成本。”她说。
"Some of our junior faculty are totally astounded when they see how fast grant or startup money goes because they have not really considered the costs," she says.
考虑到需求,目前还没有真正适合动态操作的“框架优先”软件设计方法。
There is no true "framework first" approach to software design that accounts for dynamic operations when requirements are considered.
在摆脱危机后的下滑状态之后,还没有一个主要经济体重新陷入衰退(不过考虑到偏低的经济增长率,以及债务削减所面临的艰巨任务,这种风险依然存在)。
No big economy has yet fallen back into recession after exiting its post-crisis downturn (although that risk remains given the low level of growth and how far debt reduction has to go).
WCRF的数据还没有包括那些考虑到戒烟可以预防的癌症数字,实际上,烟草对于癌症起码可以负起三分之一的责任。
The WCRF figures do not take into account cancer that would be prevented by giving up smoking. Tobacco is to blame for around a third of cases of the disease.
但是,研究者强调说,这些研究都处于起步阶段,分析中自闭症和母体因素之间的关系还没有达到统计意义上的显著性水平,这些研究没有考虑到样本的权重。
The researchers stressed, however, that the findings were preliminary and that the association did not reach statistical significance in an analysis where they did not apply the sampling weights.
考虑到Google的社会化媒体的历史表现,目前还没有理由相信Buzz会让Google取得成功。
There's no reason to believe Google will succeed with Buzz, given Google's social media track record.
顾客至上的发言人AudreyGallacher说这是因为能源和气候变化部的预测没有考虑到6家最大的能源供应商中的四家还没有宣布他们的价格上涨水平。
Spokeswoman Audrey Gallacher said this was because the department's predictions did not take into account that four of the big six energy providers have yet to announce expected price increases.
法国航空表示,北京也是一个很好的备选航点,但考虑到首都机场的基础设施状况,目前还没有时间表。
Air France said, Beijing also 'could be a good candidate' for deployment, but gave no time frame, citing infrastructure considerations at the capital's airport.
虽然还没有接受邀请,但考虑到对拥有大量法国侨民的伦敦正是“红色警戒”时期。
He has not taken up the offer but thinks it is "red alert" time for London, which has a large base of French expatriates.
考虑到目前还没有哪一种电子显示器像阅读纸张那样舒适,类似纸张的可读性,应该是电子纸最重要的指标。
Paper-like readability should be accepted as the most important target of electronic paper, when we consider that no existing electronic display is as comfortable to read as paper.
目前,生存性分析研究虽然取得了一些进展,但整体上还没有形成统一的分析规范,研究成果也较少考虑到在实际应用中的可行性。
At present, researches on survivability have made some progress, but there is still no uniform analyzing criterion and the research achievements have not taken practical feasibility into account.
同时考虑到新迁入的居民还没有办法适应城市快节奏的生活,这些区域反而近似于农村——这些贫民窟就是城市中的农村。
And, given that the incoming urban dwellers have not yet caught up with the speed of the city's transformation, it is the closest link to the village-the slum is the village within the city.
同时考虑到新迁入的居民还没有办法适应城市快节奏的生活,这些区域反而近似于农村——这些贫民窟就是城市中的农村。
And, given that the incoming urban dwellers have not yet caught up with the speed of the city's transformation, it is the closest link to the village-the slum is the village within the city.
应用推荐