因为一些参议员的拖延战术,参议院离完工之日还有几天时间。
The Senate is several days from finishing its work because of the delaying tactics of a few members.
离月底还有三个星期,之后我们有几天的假期。
The end of the month is nearly three weeks away and then we have a few days' holiday.
我拥有一只狗——至少曾拥有过,但没几天就跑掉了——还有一台道奇旧车,及一个芬兰女佣,她会为我收拾床铺,会为我做早餐,会在电烤炉前喃喃自语芬兰老人言。
I had a dog—at least I had him for a few days until he ran away—and an oldDodge and a Finnish woman, who made my bed and cooked breakfast and mutteredFinnish wisdom to herself over the electric stove.
在这个法案被送交到我的办公桌上之前,我们仍然要使众议院和参议院的法案版本得以协调,所以在今后几天的时间里,我们还有一些工作要做。
We've still got to get the House bill and the Senate bill to match up before it gets sent to my desk, so we got a little more work to do over the next couple of days.
玛莉亚和萨莎这几天可能在白宫生活,但米歇尔和我还是要确保他们完成家庭作业,做好日常杂务,还有遛狗。
Malia and Sasha may live in the White House these days, but Michelle and I still make sure they finish their schoolwork, do their chores, and walk the dog.
海盗的策略变化使他们最近几天成功地劫持了很多船只,包括一艘私人游艇,上面还有一个孩子。
The change in tactic has allowed pirates to successfully hijack numerous ships in recent days, including a private yacht with a child on board.
你可以算出离自由还有几天。
司机患有睡眠呼吸暂停症,事故发生前几天睡觉时,使用调整他呼吸的设备,还有困难。
The driver suffered from sleep apnea and had trouble using a device to regulate his breathing while sleeping in the days before the accident.
但是,未来几天摆在国会面前的还有艰难的谈判,因为参议院和众议院还将就双方各自通过的法案版本之间的差异进行讨价还价。
But tough negotiations lie ahead in Congress over the next few days, as the Senate and the House of Representatives haggle over differences between the bills they passed.
在只喝水禁食的前几天,肌体利用储备的糖原来提供能量,还有其他途径包括脂肪和肌糖原。
After the first few days of liquid only, the body USES up all its stored glucose to make energy. And then it turns to other sources, including fat and muscle.
天啊!离圣诞节还有几天?
未来几天,还有更多的防洪闸门将被开启,在几十年来尚属首次。
More floodgates are to be opened in the coming days for the first time in several decades.
天啊!离圣诞节还有几天?不要慌张,其实还有很长时间。
OMG! Christmas is how many days away? Don't panic there is still plenty of time.
到周六还有几天?
还有人说,他们被蒙上眼睛,连续几天倒立。
Others say they have been blindfolded and made to keep standing for days on end.
几天之后,带着摄像机的救援者满怀好奇地姗姗来迟,一起来到的还有悲痛欲绝的孩子家长。而这时,那座四层楼高的学校已经只剩下一片断瓦残垣。
Days later, as curiosity seekers came with video cameras and as parents came to grieve, the four-story school was no more than rubble.
前几天的一个晚上,我正在看Showtime频道播出的“如果还有明天”,其中一个角色突然提到要改掉一个坏习惯需要28天。
I was watching "the Big c" on Showtime the other night, and one of the characters mentioned off-hand that it takes 28 days to break a bad habit.
这位当过兵的男子实在太想家,他最近几天都在YouTube上看澳大利亚摇滚乐队的视频,还有星期三阵亡将士纪念日的军人葬礼号仪式。
The former soldier has become so homesick he has spent recent days watching videos of Australian rock bands and of the Last Post [on Remembrance Day on Wednesday] via YouTube.
气像人员说,他们预计,至少还有几天,气温还会在摄氏35度左右徘徊。
Forecasters say they expect temperatures to hover in the mid-30's Celsius for at least several more days.
几天以后,我女儿来圣·斯特凡诺精神病院(这是这家救济院的名字;圣·斯特凡诺是小偷、骗子、还有面包师傅的守护神。)来看视我。
A few days later, my daughter came to visit me at S. Stefano degli Innocenti (that's the name of the asylum; Santo Stefano is the patron saint of thieves and liars, also bakers).
我的生日还有几天到?
有些朋友喉咙里卡了鱼刺后,当时觉得不是很严重,就没有当一回事,还有些认为过几天鱼刺会自己顺下去,没必要采取什么措施,一切照常即可。
Some friends throat fishbone, then that is not very serious, no matter when, some think that in a few days the fishbone will himself go, no need to take what measures, business as usual.
我帮奶奶收拾的时候思考着她说的话。我还有几天时间可以练习我的口头报告。
While I helped Granny clean up, I thought about what she had said. I still had a few days to practice my oral report.
我这周余下的几天还有什么安排吗?
而我们则些小孩子,则是一边吃着各种各样的甜食,一边掰着手指算着,还有几天过春节。
And we are small children, it is eating a wide variety of sweets, while snapping his fingers counting, and a few days before the Spring Festival.
而我们则些小孩子,则是一边吃着各种各样的甜食,一边掰着手指算着,还有几天过春节。
And we are small children, it is eating a wide variety of sweets, while snapping his fingers counting, and a few days before the Spring Festival.
应用推荐