泰宁还有洞穴奇观,展现了人类居住在山洞时期的原始风貌。
The Taining grottoes are famous as living fossils from the days when humans lived in caves.
我住过五星级饭店、洞穴还有沙漠里的帐篷。
I've stayed in 5 star hotels, caves and dessert caravan tents.
我随即来到了一片黑暗中,对着砖地呕吐,我抬起头,看到了红色的出口照明标志,当我适应了黑暗之后,看到了老虎,洞穴里的男人拿着长矛,女人穿着用来表示作战的兽皮,还有凶残的野狗。
I raise my head and see a red illuminated EXIT sign and as my eyes adjust I see tigers, cavemen with long spears, cavewomen wearing strategicallymodest skins, wolfish dogs.
继续走过无花果树和灌木丛,前面散落着从公元前四世纪起建造的古堡墙,还有悬崖上仍保存着的100个穴居洞穴。
Down a path past FIG trees and brush lie scattered fortress walls from the 4th century BC and the remains of 100 cave dwellings carved into the cliffs.
据民间传说,如果土拨鼠离开洞穴,并且能看到它的身影,那么这不仅是个好天气,而且预示着冬天还有六个星期。
According to popular legend, if the groundhog leaves his den and sees his shadow, it's both a sunny day and a sign that we're in for six more weeks of winter.
这些洞穴里还有上亿种不同的细菌。
There are billions of different types of bacteria in the caves.
还有,它们在树的活组织里挖掘洞穴,而树(Euphorbs树)的活组织产生的树液却是有毒的。
Third, they burrow into the live tissue of trees that produce a toxic sap (Euphorbs).
超市仓库那洞穴般的屋顶、发出萤光的灯光网,还有单调乏味的空间设计,让我心里涌起某种熟悉感。
Something about the cavernous warehouse roof, the grid of fluorescent lighting and the austere, sterile design brought on a sense of familiarity.
在这里游客们可以使用相应的设施进行自由潜水或戴水肺潜水,另外还有供洞穴潜水新手使用的地下水洞。
Visitors are able to use the facilities for free diving and scuba diving, with underwater caves for cave diving beginners.
除此以外还有大盐湖,老实泉,猛犸洞穴以及巨杉森林,我们将会另选时间给大家讲述其它的一些自然奇观。
What about the Great Salt Lake, the Old Faithful Geyser, and the giant redwood forests? We will have to report about them and other natural wonders another time.
两尊大佛的两旁,沿着突出来的神龛的峭壁上还有无数个洞穴。
On either side of them, along the overhanging niche, the cliff 17 was pocked with myriad caves.
还有涌流的漩涡在隧道和洞穴之间时常不能引导潜水者回到水的开口。
The currents swirling between tunnels and caves don't always lead back to open water.
还有一些其他的动物,我不想太靠近它们——一条带有利齿的海鳗,从洞穴里探出头来,望着可供美餐的鱼过来或者在等着我美味的脚趾伸过去!
There were other creatures that I didn't want to get too close to-an eel with its strong sharp teeth, with only its head showing from a hole, watching for a tasty fish or my tasty toe!
还有一些其他的动物,我不想太靠近它们——一条带有利齿的海鳗,从洞穴里探出头来,望着可供美餐的鱼过来或者在等着我美味的脚趾伸过去!
There were other creatures that I didn't want to get too close to-an eel with its strong sharp teeth, with only its head showing from a hole, watching for a tasty fish or my tasty toe!
应用推荐