我带着伊娃还有孩子们步行,向他们展示一些开车我们可能永远看不到的新的地方。
I take Eva and the kids on walks to show them new places that we would never have seen with a car.
我以为我对岸的邻居一定会立刻卷起他们的棚席和竹竿,带着他们的包裹、猪还有孩子离开。
I thought my neighbours opposite would forthwith pack up their MATS and bamboos and move away with their bundles, pigs, and children.
但你可能会说,我还有家人和孩子要养。
But I have a family and kids to take care of, you might say.
我谦卑地说,“您还有别的什么希望您的孩子们知道的么?”
I said humbly, "Is there any else you would like your children to know?"
“谢谢您给的时间。”我谦卑地说,“您还有别的什么希望您的孩子们知道的么?”
"Thank you for your time." I said humbly, "Is there any else you would like your children to know?"
还有那些观从:我左边的孩子吃糖果。
And the audience! There were children eating sweets to the left of me.
但是我不能,因为我还有别的孩子和亲戚。
那天出席的还有我的妻子,父母,弟弟和弟媳以及他们三个孩子中的两个。
With us that day were my wife, my parents, my brother and his wife, and two of their three children.
学校的老师在教书,孩子们在学习,我把这个视为一种优势,(还有)我的知名度,把我的知名度转化为有用的东西,这将使我更加努力地工作。”他说。
I have people teaching, kids are learning, so I take this as an advantage, the popularity and taking that and putting it into good things, which motivated me to work harder," he said.
这个夏天,我和妻子还有三个孩子——一个四岁,一个两岁,还有一个尚在襁褓中的婴儿计划完成至少三次家庭旅行。
This summer, my wife and I and our three children - a four year old, a two year old, and a baby - are going on at least three different family trips.
我认为还有很多的工作需要去做,那么山区的孩子们就能个接受最基本的教育了。
I suggest that more work be done so that every child in the countryside can receive elementary education.
我丈夫和我都有着相当繁忙的工作,我们还有两个不到五岁的孩子。
My husband and I both have fairly demanding jobs, and we also have two children under the age of five.
微笑能让人坚持到底,所以我希望我的孩子们还有孙子孙女们知道,当我下班回家时,一个微笑就是我能看到的最美的东西。
A smile can take anyone a long way, so I want my kids (and grandkids) to know that sometimes a smile is the best thing for me to see when I get home from work too.
我的孩子们成了他的热心助手,而他教给了他们很多东西——关于树,鸟和昆虫,还有劳动,自重,自尊和信任。
My children became his devoted helpers, and he taught them many things-about trees and birds and insects, but also about work and self-respect, dignity and trust.
我的小病人是一个焦虑的,还有点儿古怪的孩子- - -我也和他母亲谈过,是否对他的成长情况做一个评估。但我们还是同意等等,看看他在一年级的表现而定。
My patient was an anxious and somewhat quirky child - I had talked to his mother about the possibility of a developmental evaluation, but we had agreed to wait and watch him in first grade.
还有其它怪事:“我记得有次去超市给我大点的孩子买黄油。”
There were other oddities: "I remember going to the supermarket and buying butter for my older children."
我们对我主说:我们有父亲,已经年老,还有他老年所生的一个小孩子。
And we answered, 'we have an aged father, and there is a young son born to him in his old age.
一个是我所在的现实世界:在这里,我是一个家庭主妇,也是孩子的母亲,住在郊区,职业吧,还有点意思,是个编辑。
One is the environment that I physically occupy. In that reality, I am a wife and mom who lives in the suburbs and has a really interesting editorial job.
一个是我所在的现实世界:在这里,我是一个家庭主妇,也是孩子的母亲,住在郊区,职业吧,还有点意思,是个编辑。
In that reality, I am a wife and mom who lives in the suburbs and has a really interesting editorial job.
您说这些专业术语我不太懂,我只想知道,我们还有怀上孩子的可能吗?
I have no clue about the professional terms you are saying. All I want to know is whether we still have chance to have our child?
昨天我把孩子们送到学校后还有些时间于是就陪着女儿送她去二年级。
Yesterday, when I walked my children to school, I had a few extra minutes so I accompanied my daughter to her second grade class.
上周,我听孩子告诉我说,这位朋友最小的儿子因为怕花钱,没跟全班同学一起去滑雪,虽然滑雪的费用对于还有工作的人来说并不算多。
Last week one of my kids told me that my friend's youngest son missed out on a ski trip with the rest of his class because of the expense, even though the cost was minimal (to those of us with jobs).
我还有两个孩子在等着我回来,我想要回来,和孩子们在一起。
I've got two boys waiting for me that I want to go back home and be a dad to.
我还有两个孩子在等着我回来,我想要回来,和孩子们在一起。
I've got two boys waiting for me that I want to go back home and be a dad to.
应用推荐