不论是冥想还是祈祷,成功者每天都会花时间静心思考。
Whether it's meditation or prayer, successful people take time to still their minds.
但是那个晚上我还是祈祷着:“亲爱的上帝,我需要帮助。”
但是那个晚上我还是祈祷着:“亲爱的上帝,我需要帮助。我们需要帮助。一切还是没有好转。”
But that night I pray. "Dear God, I need help. We need help. It's just not working."
最好还是靠斋戒和祈祷来解决吧;而最好的办法可能莫过于,留着这宗秘密不去管它,听凭天意自然地揭示好了。
Better to fast and pray upon it; and still better, it may be, to leave the mystery as we find it, unless Providence reveal it of its own accord.
所以我们还是低下头来寻求在彼此中间搭建一座理解之桥,彼此原谅,然后一起祈祷。
So we seek to build bridges of understanding between us, forgive one another, and then pray.
我忽然明白,上帝最终还是回应了我的祈祷。
And suddenly I understood. I knew that God had answered my prayers after all.
她习惯于为了最简单的日常事物而默默祈祷,此刻,她悄声道:“求求上帝,让他觉得我还是漂亮的吧。”
She had a habit of saying a little silent prayer about the simplest everyday things, and now she whispered: "Please God, make him think I am still pretty."
她习惯于为日常琐事祈祷。现在她低声念着:“上帝呀,求您让他认为我还是漂亮的吧!”
She had a habit for saying little silent prayer about the simplest everyday things, and now she whispered: “Please God , make him think I am still pretty.”
因此,在周二之前,全州的宣传牌子,无论是在该州首府城市查尔斯顿的教堂,还是在小城市GlenDaniel的乡村医院,都写着同样的东西“为矿工们祈祷”。
And so, by Tuesday morning, billboards across the state, from churches in the capital city of Charleston to the Country Roads pharmacy in tiny Glen Daniel, said the same thing: “Pray for our miners”.
“下一个问题同样令人厌恶,”格里菲斯说,“‘在困难的时候,我是祈祷还是冥想呢’我从来不干这种事,我看不出来那些题跟我适不适合当军人有任何关系。”
"The next question was equally shocking," Griffith says. " 'In difficult times, I pray or meditate.'
现在我不知道爱迪生是骄傲还是死不瞑目,但是有一点是肯定的:让我们祈祷没人会碰到这个挂在门外的电灯泡的电源开关。
Now I'm not sure if Edison would be proud or rolling in his grave, but one thing's for sure: let's hope no one hits the power switch on the way out of the door on this bulb.
“好吧,你最好祈祷的虔诚一些,”唐说,“但我还是觉得你快死了。”
“Well, you better pray pretty hard,” Don said.“But I think you're dying.
祈祷之后,如果你还是感觉到你应该面对他人,那请先为他人祈祷吧。
After praying, if you still sense that you are supposed to confront the other person, make sure you pray for that person first.
她还是走了,母亲叹息而且为她祈祷。
不知是所有那些为她所作的祈祷在起作用,还是她自身的力量和勇气在起作用,劳娜迅速康复,先是恢复了说话,后又能自己站立行走,不断地让医生吃惊。
Whether it was all the prayers that had been offered up for her or her own strength and courage, Laura continued to surprise doctors as she recovered her ability to speak and then to walk.
我祈祷他能结束,但他还是继续读。
有这么一群医生,我们还是为病人祈祷得了。
他闭上双眼,我不知道他是在祈祷,还是在重温那悲惨的一幕,难以想象的悲惨。
He shut his eyes and I wondered if he was praying or reliving scenes I couldn't begin to imagine.
他们不停地祈祷,但是刁还是四肢着地,在房间里不断爬来爬去。没人可以阻止他,即使把他绑起来。
They prayed and prayed, but Diao stayed down on all fours and kept crawling back and forth across the room. Nobody could stop him, even if they tied him.
“好吧,你最好祈祷的虔诚一些,”唐说,“但我还是觉得你快死了。”
"Well, you better pray pretty hard," Don said. "But I think you're dying."
她下雨天开车应该不会出问题,无论如何,我们还是为她祈祷吧。
She should have no problem driving in this rain, but let's keep our fingers crossed.
她习惯于为日常琐事祈祷。现在她低声念着:“上帝呀,求您让他认为我还是漂亮的吧!”
She had a habit for saying little silent prayer about the simplest everyday things, and now she whispered: "Please God, make him think I am still pretty."
尽管如此,鲍曼太太还是决定下楼到医院的小教堂去为她的丈夫,还有那个被她吻过的男人祈祷——也不知道他怎么样了,也许自己的吻加重了他的病情!
But Mrs. Baumann decided she'd better go down to the 17 chapel to pray for both Bernie and the man she'd kissed-and perhaps made worse!
有一次我就问父亲为什么要这样做,他就告诉我说,他是在为战争中死去的人们祈祷。他说,他为所有死去的人祈祷,无论是同盟还是敌人。
One time I asked him why he did this, and he told me he was praying for the people who had died in the battlefield. he was praying for all the people who died, he said, both ally and enemy alike.
有一次我就问父亲为什么要这样做,他就告诉我说,他是在为战争中死去的人们祈祷。他说,他为所有死去的人祈祷,无论是同盟还是敌人。
One time I asked him why he did this, and he told me he was praying for the people who had died in the battlefield. he was praying for all the people who died, he said, both ally and enemy alike.
应用推荐